Translation of "стакан" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "стакан" in a sentence and their japanese translations:

- Это чей стакан?
- Чей это стакан?

- これ誰のコップ?
- このコップ誰の?

- Я разбил стакан.
- Я разбила стакан.

グラスを割った。

- Принести тебе стакан воды?
- Принести Вам стакан воды?

水を1杯持ってきましょうか。

- Принеси мне стакан молока.
- Принесите мне стакан молока.

ミルクをいっぱいください。

- Принеси мне стакан воды.
- Принесите мне стакан воды.

私に水を1杯持って来てくれ。

- Дай мне стакан молока.
- Дайте мне стакан молока.

私にミルクをいっぱい下さい。

Это чей стакан?

これ誰のコップ?

Стакан воды, пожалуйста!

- 水を一杯下さい。
- お水を一杯ください。
- 私に水を1杯下さい。
- コップ1杯の水をください。

Стакан наполнен молоком.

コップは牛乳でいっぱいになっている。

Стакан молока, пожалуйста.

牛乳を一杯ください。

Стакан наполнен водой.

コップは水でいっぱいだ。

Стакан полон молока.

コップは牛乳でいっぱいになっている。

Налей стакан воды.

コップに水をいっぱい入れなさい。

Можно стакан молока?

- ミルクを一杯下さい。
- 牛乳を一杯ください。

Стакан пива, пожалуйста.

ビールのグラスを下さい。

- Дайте, пожалуйста, стакан воды.
- Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
- Дай мне стакан воды, пожалуйста.

- 水を一杯下さい。
- お水を一杯ください。
- 私に水を1杯下さい。
- 私に1杯の水を下さい。
- どうか私に水を一杯ください。
- コップ1杯の水をください。

- Принеси мне, пожалуйста, стакан воды.
- Принесите мне стакан воды, пожалуйста.
- Принесите мне, пожалуйста, стакан воды.

- 水を一杯持ってきてください。
- どうか水を一杯持ってきてください。

- Не урони этот стакан.
- Бокал не урони.
- Бокал не уроните.
- Стакан не урони.
- Стакан не уроните.

- そのコップを落すな。
- そのコップ、落とさないでよ。

- Принесите мне стакан воды, пожалуйста.
- Принесите мне, пожалуйста, стакан воды.

どうか水を一杯持ってきてください。

- Я хотел бы стакан воды.
- Я хотела бы стакан воды.

水をいっぱいほしいんだけど。

Мне стакан воды, пожалуйста.

水を一杯いただきたいのですが。

Дай мне стакан молока.

私にミルクをいっぱい下さい。

Будете ещё стакан молока?

牛乳をもう一杯いかがですか。

На столе стоит стакан.

- テーブルの上にコップがある。
- テーブルの上にガラスのコップがある。

Мне, пожалуйста, стакан вина.

ワインを一杯頂きたい。

Стакан холодной воды, пожалуйста!

お冷やお願いします!

Ещё стакан пива, пожалуйста.

- もう一杯ビールをください。
- ビールをもう一杯ください。

Стакан разбился об землю.

コップが地面に落ちて砕けた。

Можно мне стакан воды?

- 水を一杯いただけますか。
- お水を1杯もらえますか。

Дайте, пожалуйста, стакан воды.

コップ1杯の水をください。

Налей воды в стакан.

コップに水をいっぱい入れなさい。

Он намеренно разбил стакан.

彼は故意にコップを割った。

- Я выпил стакан молока сегодня утром.
- Сегодня утром я выпил стакан молока.

今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。

- Дадите мне ещё один стакан молока?
- Дашь мне ещё один стакан молока?

ミルクをもう一杯いただけませんか。

Дайте мне стакан воды, пожалуйста.

私に1杯の水を下さい。

Дай мне, пожалуйста, стакан молока.

- 一杯のミルクを下さい。
- 牛乳をいっぱいください。
- ミルクを一杯ください。

Хотите ещё ​​стакан фруктового пунша?

フルーツポンチをもういっぱい欲しい?

Билл принёс мне стакан воды.

ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。

Я обнаружил, что стакан пуст.

そのグラスはからだった。

Дай мне стакан воды, пожалуйста.

- 水を一杯下さい。
- お水を一杯ください。
- 私に水を1杯下さい。
- コップ1杯の水をください。

Я бы хотел стакан пива.

ビールが1杯ほしいんですが。

- Не ставь стакан на край стола.
- Не ставь стакан близко к краю стола.

テーブルの縁にグラスを置かないで下さい。

- Обычно я выпиваю стакан молока на завтрак.
- Обычно я выпиваю на завтрак стакан молока.

朝食には、たいていコップ一杯の牛乳を飲む。

я пью большой стакан сока сельдерея,

セロリジュースを 大きなコップで飲んだ後

Это твой стакан или твоей сестры?

- 君のコップ?それとも妹のコップ?
- これはきみのコップ?それとも妹のコップ?

Официант, принесите, пожалуйста, ещё стакан пива.

- 店員さん、もう一杯ビールを持ってきてください。
- 店員さん、ビールをもう一杯ください。

Он выпивает стакан воды каждое утро.

彼は毎朝1杯の水を飲む。

Том передал Мэри стакан красного вина.

トムは赤ワインの入ったグラスをメアリーに手渡した。

Официантка поставила передо мной стакан сока.

ウェイトレスはジュースのグラスを私の前に置いた。

Стакан воды привел меня в чувство.

私は一杯の水で生き返った。

Я налил в этот стакан молоко.

このコップをミルクで満たした。

- Мне нужен стакан.
- Мне нужен бокал.

コップが一つ欲しい。

Не ставь стакан на край стола.

テーブルの縁にグラスを置かないで下さい。

Я хочу пить. Можно мне стакан воды?

のどが渇いた水をいっぱいください。

Обычно я выпиваю на завтрак стакан молока.

朝食には、たいていコップ一杯の牛乳を飲む。

Пластиковый стакан лучше сделанного из настоящего стекла.

プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。

Перед сном я всегда выпиваю стакан молока.

いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。

Стакан упал на пол и разбился вдребезги.

コップは床に落ちて、粉々に割れた。

Том поднял стакан воды и сделал глоток.

トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。

- Перед сном я всегда выпиваю стакан молока.
- Перед тем как идти спать, я всегда выпиваю стакан молока.

いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。

- Мне, пожалуйста, стакан вина.
- Я бы выпил бокал вина.

- ワインを一杯頂きたい。
- ワインを一杯いただけますか。

Не наливай горячую воду в стакан, иначе он треснет.

コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。

Они дали ему стакан с апельсиновым соком, заправленным водкой.

彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。

Выпив стакан воды, премьер-министр сказал: "Ну, теперь задавайте вопросы!".

水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。

- Он выпил стакан красного вина.
- Он выпил бокал красного вина.

- 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
- 彼はグラス一杯の赤ワインを飲んだ。

- Можно мне ещё один стакан пива?
- Можно мне ещё одну кружку пива?

ビールをもう一杯いただけますか。