Examples of using "прежнему" in a sentence and their japanese translations:
- 彼女は相変わらず美しい。
- 彼女は相変わらずきれいだ。
彼女は相変わらず若々しい。
彼は相変わらず忙しい。
彼は相変わらず貧乏だ。
なぜ実際 排出は まだ増え続けているのでしょうか?
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
まだ暑いよ かなりね
彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
これは今でも未だただの夢だ。
まだトムとは友達なの?
けれど依然として 新自由主義は 私たちの生活を支配しています
多くの迷信がまだ信じられている。
トムはまだメアリーのこと好きなのかな。
まだ宝くじ買ってるの?
彼女はまだ親に頼っている。
俺は相変わらずニートしてますよ。
彼がどのようにして逃げたかはいまだに謎である。
私の祖父は80歳でなお活発的だ。
トムは今でもときどき手紙をくれる。
まだ暗いところが怖いの?
今もここに住んでるの?
円安が進んでいるね。
その習慣は今なお日本の所々で行われている。
彼は相変わらず忙しい。
やっぱりトムは何か隠してると思う。
月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
トムが今でもここに住んでいるかどうかは知りません。
- 私は仕事をたいぶためてしまった。
- やらなければいけない仕事がまだたくさんあるんだ。
- やらなければいけない仕事がたくさん残っている。
いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
ロシアが引き続き、 ルールを守ることを祈りましょう
私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。
まだダイエットしてるの?
トムは今もオーストラリアにいるの?
彼はいまでも父親のすねかじりです。
彼はまだ彼女のことを愛している。
まだボストンに住んでいるんですか。
ご覧のように私はまだ生きているし、それがいちばん大事なことだと父も言っている。