Translation of "друзья" in French

0.015 sec.

Examples of using "друзья" in a sentence and their french translations:

Друзья,

Mes amis !

- Они твои друзья?
- Они ваши друзья?
- Это ваши друзья?
- Это твои друзья?

- Sont-ce de vos amis ?
- Sont-ils de vos amis ?
- Sont-ils de tes amis ?

- Мы только друзья.
- Мы просто друзья.
- Мы лишь друзья.

Nous ne sommes que des amis.

- Всем нужны друзья.
- Каждому нужны друзья.

Tout le monde a besoin d'amis.

- Мы добрые друзья.
- Мы хорошие друзья.

Nous sommes bons amis.

- Друзья его любят.
- Друзья её любят.

Ses amis l'aiment.

- Они мои друзья.
- Это мои друзья.

Ce sont mes amis.

- Твои друзья внизу.
- Ваши друзья внизу.

- Tes amis sont en bas.
- Vos amis sont en bas.

- Мы ваши друзья.
- Мы твои друзья.

- Nous sommes tes amis.
- Nous sommes tes amies.

- Тебе нужны друзья.
- Вам нужны друзья.

- Vous avez besoin d'amis.
- Tu as besoin d'amis.

- Где ваши друзья?
- Где твои друзья?

- Où sont tes amis ?
- Où sont vos amis ?

- Кто твои друзья?
- Кто ваши друзья?

- Qui sont tes amis ?
- Qui sont vos amis ?

- Янки - наши друзья.
- Американцы - наши друзья.

Les Américains sont nos amis.

- Вас ждут друзья.
- Вас друзья ждут.

Vos amis vous attendent.

- Тебя ждут друзья.
- Тебя друзья ждут.

Tes amis t'attendent.

- Друзья ему завидовали.
- Друзья ей завидовали.

Ses amis l'enviaient.

- Мы просто друзья?
- Мы только друзья?

- Ne sommes-nous que des amis ?
- Sommes-nous seulement amis ?

- Они все твои друзья?
- Они все ваши друзья?
- Все они твои друзья?
- Все они ваши друзья?
- Это всё твои друзья?
- Это всё ваши друзья?

- Sont-ils tous vos amis ?
- Sont-ils tous tes amis ?
- Sont-elles toutes vos amies ?
- Sont-elles toutes tes amies ?

Здравствуйте, друзья.

Chers amis, bonjour.

Дорогие друзья,

Chers amis,

Здравствуйте, друзья!

Bonjour, les amis !

Смелее, друзья!

Courage, mes amis !

Твои друзья?

- Des copains à toi ?
- Des amis à toi ?
- De tes amis ?

Они друзья?

- Sont-ils amis ?
- Sont-ils amis ?
- Sont-elles amies ?

Мы друзья?

Sommes-nous amis ?

Спасибо, друзья.

Merci, mes amis.

Дорогие друзья!

Chers amis !

Вы друзья?

Vous êtes amis, les gars ?

Привет, друзья.

Salut mes amis.

Это друзья.

Ce sont des amis.

- Куда идут ваши друзья?
- Куда идут твои друзья?
- Куда едут ваши друзья?
- Куда едут твои друзья?

- Où se rendent vos amis ?
- Où se rendent tes amis ?

- Друзья меня защитят.
- Друзья будут меня защищать.

Mes amis me défendront.

- Они не мои друзья.
- Это не мои друзья.
- Они мне не друзья.

Ce ne sont pas mes amis.

- У тебя здесь друзья.
- У вас здесь друзья.
- У тебя здесь есть друзья.
- У вас здесь есть друзья.

- Vous avez des amis ici.
- Tu as des amis ici.

- Вас ждут друзья.
- Тебя ждут друзья.
- Тебя ждут подруги.
- Тебя друзья ждут.
- Вас друзья ждут.
- Тебя подружки ждут.

- Tes amis t'attendent.
- Tes amies t'attendent.
- Vos amis vous attendent.
- Vos amies vous attendent.

- Это всё твои друзья?
- Все эти люди - ваши друзья?
- Все эти люди - твои друзья?
- Это всё ваши друзья?

- Tous ces gens sont-ils vos amis ?
- Tous ces gens sont-ils tes amis ?

- Они мои старые друзья.
- Это мои старые друзья.

Ce sont mes vieux copains.

- Друзья всегда найдут решение.
- Друзья всегда находят решение.

Les amis trouvent toujours une solution.

- Они не мои друзья.
- Они мне не друзья.

Ce ne sont pas mes amis.

- Куда идут твои друзья?
- Куда едут твои друзья?

Où se rendent tes amis ?

- Куда идут ваши друзья?
- Куда едут ваши друзья?

Où se rendent vos amis ?

- Майк и Кен - друзья.
- Майк и Кен друзья.

Mike et Ken sont amis.

- Они действительно друзья?
- Они в самом деле друзья?

Sont-ils réellement amis ?

- Это не мои друзья.
- Они мне не друзья.

Ce ne sont pas mes amis.

- Пока всё, друзья.
- На этом пока всё, друзья.

C'est tout pour le moment, les amis.

- Как тебя друзья называют?
- Друзья тебя как называют?

Tes amis t’appellent comment?

- Разве мы не друзья?
- Мы разве не друзья?

- Ne sommes-nous pas amis ?
- Ne sommes-nous pas amis ?

- Это, наверное, его друзья.
- Это, наверное, её друзья.

Ce sont peut-être ses amis.

Мы хорошие друзья.

Nous sommes de bons amis.

Друзья любят Тома.

Tom est aimé de ses amis.

Они мои друзья.

- Ce sont mes amis.
- Ils sont mes amis.

Это мои друзья.

Ce sont mes amis.

Мы близкие друзья.

Nous sommes des amis proches.

Мы старые друзья.

- Nous sommes de vieux amis.
- Nous sommes vieux amis.

Мы просто друзья?

- Ne sommes-nous qu'amis ?
- Ne sommes-nous qu'amies ?

Вы наши друзья.

Vous êtes nos amis.

Теперь мы друзья.

- Nous sommes désormais amis.
- Nous sommes désormais amies.

Соседи - мои друзья.

- Mes voisins sont mes amis.
- Mes voisines sont mes amies.

Вы мои друзья.

Vous êtes mes amis.

Им нужны друзья.

Ils ont besoin d'amis.

Ваши друзья опаздывают.

Vos amis sont en retard.

Друзья меня предали.

Mes amis m'ont trahi.

Они старые друзья.

Ce sont de vieux amis.

Они правда друзья?

Sont-ils vraiment amis ?

Мы все друзья.

Nous sommes tous amis.

Мы просто друзья.

Nous ne sommes que des amis.

Зачем нужны друзья?

À quoi servent les amis ?

Янки - наши друзья.

- Les Américains sont nos amis.
- Les Ricains sont nos amis.
- Les Amerloques sont nos amis.

Они твои друзья?

- Sont-ce de vos amis ?
- Sont-ils de vos amis ?
- Sont-ils de tes amis ?

Мы не друзья.

Nous ne sommes pas amis.

Мы лучшие друзья.

Nous sommes les meilleurs amis.

Они друзья Тома.

Ils sont des amis de Tom.

Большое спасибо, друзья.

Merci beaucoup les amis.

Животные - наши друзья.

Les animaux sont nos amis.