Translation of "красива" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "красива" in a sentence and their japanese translations:

- Она безумно красива.
- Она потрясающе красива.

彼女は絶世の美女だ。

Женщина красива.

- 女の人は奇麗です。
- その女性は美しい。

Эта река красива.

この川は美しい。

Мэри довольно красива.

メリーさんはなかなか美人だよね。

Она красива, как Белоснежка.

彼女は白雪姫のように美しい。

Она по-прежнему красива.

- 彼女は相変わらず美しい。
- 彼女は相変わらずきれいだ。

Одна лишь правда красива.

真実のみが美しい。

Ни одна не красива.

どちらも美しくない。

Она была ошеломляюще красива.

彼女は驚くほど美しかった。

Эта роза очень красива.

このバラはとてもきれいだ。

Из космоса Земля очень красива.

宇宙から見ると、地球はとても美しい。

Она богата, молода и красива.

あの娘は金持ちで若く、美しい。

Джилл умна, а также красива.

ジルはかわいいだけでなく頭もよい。

В молодости она была красива.

彼女は若いころきれいだった。

Эта актриса как всегда красива.

あの女優は相変わらず美しい。

- Она не менее красива, чем её мать.
- Она не менее красива, чем мать.

- 彼女は母親に劣らず美しい。
- 彼女はお母さんに少しも劣らず美しい。

- В молодости моя мать была очень красива.
- В молодости мама была очень красива.

母は若いとき、とても美しかった。

- Она так же умна, как и красива.
- Она столь же умна, сколь и красива.

彼女は才色兼備だ。

Она, должно быть, была очень красива.

彼女は美しかったに違いない。

Она красива и, что важнее, изящна.

彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。

В молодости она была ужасно красива.

彼女は若いときたいへん美しかった。

- Луна осенью прекрасна.
- Луна красива осенью.

- 秋は月が美しい。
- 秋は月がきれいだ。

В молодости она была очень красива.

彼女は若いとき、とても美しかった。

- Какая она красивая!
- Как она красива!

- 彼女は何てきれいなんだ。
- 彼女はなんて美しいのでしょう。

- Она была так же умна, как и красива.
- Она была столь же умна, сколь и красива.

彼女はきれいな上にものわかりがよい。

Она льстит сама себе, думая, что красива.

彼女は自分が美人だとうぬぼれている。

Она не так красива, как её сестра.

彼女は姉ほど美しくない。

Она так же красива, как её мать.

彼女はお母さんと同じくらい美しい。

- Как же ты красива!
- Какая ты красивая!

あなたって、なんてきれいなんでしょう!

Джейн не менее красива, чем её мать.

- ジェーンは、お母さんと同じくらいの美人です。
- ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。

- Принцесса была неописуемо красива.
- Принцесса была неописуемой красоты.

その王女は形容できないほど美しかった。

Она, должно быть, была очень красива в молодости.

彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。

- Она далеко не красива.
- Она далеко не красавица.

彼女は全く美しくない。

Она гордится тем, что была красива в молодости.

彼女は若いときに美しかったのを自慢している。

- Она не менее красивая, чем ее сестра.
- Она не менее красива, чем её сестра.
- Она не менее красива, чем сестра.

- 彼女は妹に劣らず美しい。
- 彼女は姉劣らずうつくしい。
- 彼女は姉同様きれいだ。
- 彼女は姉に劣らず美しい。
- 彼女は姉とまったく同じくらい美人だ。
- 彼女は姉さんと同じように美しい。

- Она не так красива, как её мать.
- Она не такая красивая, как её мать.
- Она не так красива, как мать.

彼女はお母さんほど美人ではない。

Гора Фудзи, если смотреть из залива Суруга, очень красива.

駿河湾から見た富士山は美しい。

Она была не менее красива, чем ее старшая сестра.

彼女の美しさは姉に優るとも劣らなかった。

- Она так же красива, как её мать.
- Она так же красива, как и её мать.
- Она такая же красивая, как мать.

彼女は母親と同じぐらい美人だ。

- Ты красивая.
- Вы красивы.
- Вы красивые.
- Вы красивая.
- Ты красива.

あなたたちは美しい。

Она очень красива да к тому же еще и умна.

彼女はとても美しい。その上、とても賢い。

- Как же ты красива!
- Какая ты красивая!
- Какая Вы красивая!

- あなたって、なんてきれいなんでしょう!
- あなたは何と美しいのでしょう。

Она, сразу скажем, не красива, но у неё хороший характер.

- 確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
- なるほど彼女は美人ではないが、気立てがよい。

- Я знаю, что она красивая.
- Я знаю, что она красива.

私は彼女がかわいいのを知っています。

Уже прошло почти десять лет, но ты всё так же красива.

もう10年近くたつけど、相変わらず美しいわね。

- В молодости моя мать была очень красивой.
- В молодости мама была очень красивая.
- В молодости моя мать была очень красива.
- В молодости мама была очень красива.

母は若いとき、とても美しかった。

- Она так же красива, как её мать.
- Она такая же красивая, как мать.

彼女はお母さんと同じくらい美しい。

- Она такая же красивая, как её сестра.
- Она так же красива, как её сестра.

彼女は妹に劣らずきれいだ。

- Она не так красива, как её сестра.
- Она не такая красивая, как её сестра.

- 彼女は姉ほど美しくない。
- 彼女は姉さんほど美しくない。
- 彼女はお姉さんほど美しくない。

- Ваша мама, должно быть, была красива в молодости.
- Твоя мама, наверное, была красивая в молодости.

君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。

- Она мне нравится не потому, что она красива.
- Она мне нравится не потому, что она красивая.

彼女が美しいからといって彼女を好きなわけではない。

- Твоя мать, должно быть, была красивая в молодости.
- Ваша мама, должно быть, была красива в молодости.
- Твоя мама, наверное, была красивая в молодости.

君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。