Translation of "поражение" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "поражение" in a sentence and their japanese translations:

- Он тяжело пережил свое поражение.
- Он тяжело воспринял своё поражение.

彼は負けたことを深刻にうけとめた。

и нанести сокрушительное поражение.

破滅的な敗北をもたらしました。

Он признал своё поражение.

彼は負けを認めた。

Том признал своё поражение.

トムは負けを認めた。

Тому пришлось признать поражение.

トムは負けを認めるしかなかった。

нанесла сокрушительное поражение османской армии.

てオスマン帝国軍に破滅的な敗北をもたらしました。

Он не признаёт своё поражение.

彼は自分の敗北を認めようとしない。

Он даже не думает признавать свой поражение.

彼は自分の敗北を認めようとしない。

- Он признал себя побежденным.
- Он признал своё поражение.

彼は負けを認めた。

- Он не признал поражения.
- Он не признал своё поражение.

彼は負けを認めなかった。

- Ты когда-нибудь проигрывал?
- Ты когда-нибудь терпел поражение?

負けたことってある?

Русская армия нанесла сокрушительное поражение Фридриху в битве при Кунерсдорфе,

ロシア軍はクーネルスドルフの戦いで フリードリヒに大勝した

- К нашему удивлению, он потерпел поражение в матче.
- К нашему удивлению, он был побеждён в матче.
- К нашему удивлению, ему нанесли поражение в матче.

- 驚いたことに彼はその試合で負けてしまった。
- 驚いたことに彼はそのその試合で負けてしまった。

Русские вносят свой вклад в свое поражение путем передачи некодированных беспроводных сообщений.

暗号を使わずに無線通信をしていたことが ロシア軍の敗因だった

- Французы были разгромлены в битве при Ватерлоо.
- Французы потерпели поражение при Ватерлоо.

フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。

- В своей неудаче он винит невезение.
- Он списывает своё поражение на невезение.

彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。

За свое поражение в Вердене Фалькенхайн был уволен, и германские герои Восточного фронта,

ヴェルダン戦の失敗でファルケンハインは更迭され 後任として東部戦線の英雄

Но британские войска вторглись в немецкий Камерун потерпели поражение в Гаруа и Нсанаконге, тогда как

ドイツ領カメルーンに侵攻した英軍は ガルアとンサナカンで敗北