Translation of "свой" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "свой" in a sentence and their arabic translations:

- Напиши свой адрес, пожалуйста.
- Напишите, пожалуйста, свой адрес.
- Напишите свой адрес, пожалуйста.
- Напиши, пожалуйста, свой адрес.

اِكتب عنوانك من فضلك.

- Напишите свой адрес вот здесь.
- Напиши свой адрес здесь.
- Напиши свой адрес тут.
- Напиши здесь свой адрес.
- Напишите здесь свой адрес.

- اِكتب عنوانك هنا.
- اكتب عنوانك هنا.

- Выбери что-нибудь.
- Делай свой выбор.
- Сделайте свой выбор.
- Сделай свой выбор.

اتخذ خياراً.

- Вы сдали свой отчёт?
- Ты сдал свой отчёт?

هل سلّمت تقريرك؟

- Я потерял свой билет.
- Я потеряла свой билет.

فقدت تذكرتي.

- Ты нашёл свой паспорт?
- Вы нашли свой паспорт?

أوجدت جوازك؟

достану свой смартфон,

أخرج هاتفي،

- Я потерял свой ключ.
- Я потеряла свой ключ.
- Я ключ потерял.
- Я свой ключ потерял.

أضعت مفتاحي.

- Ты продашь ему свой дом?
- Вы продадите ему свой дом?

- هل ستبيع منزلك له؟
- هل ستبيعه بيتك؟

- Ты не допил свой кофе.
- Вы не допили свой кофе.

لم تنهِ قهوتك.

- Вы должны показать свой паспорт.
- Вы должны предъявить свой паспорт.

يجب أن تريني جواز سفرك.

- Сами подарил Лейле свой компьютер.
- Сами отдал Лейле свой компьютер.

قدّم سامي حاسوبه لليلى.

Чтобы осмыслить свой опыт,

من أجل فهم التجربة،

человек готовит свой конец

الإنسان يعد نهايته

Вы толкаете свой мозг

أنت تدفع عقلك

Она открыла свой магазин.

فتحت متجرها.

Попробуйте улучшить свой английский.

حاول أن تحسن من لغتك الإنجليزية.

Напиши свой адрес здесь.

اِكتب عنوانك هنا.

Я выполнил свой долг.

- قمت بواجبي.
- قمت بما عليّ.

Она исполнила свой долг.

أنجزت مهمتها.

Том продал свой дом.

باع توم منزله.

Я потерял свой кошелёк.

فقدت محفظتي.

Напиши, пожалуйста, свой адрес.

اِكتب عنوانك من فضلك.

Том продаст свой дом.

سيبيع توم منزله.

Сами пропустил свой автобус.

فوّت سامي حافلته.

Сами перекрасил свой дом.

أعاد سامي طلاء منزله.

Сами изменил свой голос.

تنكّر سامي بصوت مختلف.

Сами потерял свой телефон.

أضاع سامي هاتفه.

Закрой свой грязный рот.

أغلق فمك القذر.

Сами потерял свой ключ.

أضاع سامي المفتاح.

- У Эстонии есть свой гимн.
- У Эстонии есть свой государственный гимн.

استونيا لديها نشيد وطني الخاص بها .

- Сравни свой ответ с ответом Тома.
- Сравни свой ответ с Томовым.

قارن اجابتك مع توم

- Поспеши, или опоздаешь на свой самолёт.
- Поспешите, или опоздаете на свой самолёт.

أسرع و إلا فاتتك الطائرة.

Старшеклассники запустили свой собственный спутник.

هؤلاء طلاب المدرسة الثانوية يطلقون القمر الصناعي الخاص بهم.

Ему предстоит найти свой пусть,

سيضطرون لإيجاد طريقهم

...но он выталкивает свой кишечник...

‫يُخرج أحشاءه...‬

Но он выполнил свой обет.

لكنه أوفى بنذره.

узнаёт себя, раскрывает свой потенциал…

‫عليه أن يؤمن بنفسه جدًا،‬

Покажи мне свой паспорт, пожалуйста.

- أرِنِي جواز سفرك، لو سمحت.
- أريني جواز سفرك، لو سمحت.

Ты продашь ему свой дом?

- هل ستبيع منزلك له؟
- هل ستبيعه بيتك؟

Пожалуйста, одолжи мне свой нож.

من فضلك أعرني سكينك.

Можешь мне одолжить свой словарь?

هل يمكنك إعارتي قاموسك؟

Я путешествовал за свой счёт.

سافرت على نفقتي.

Мне нужно подзарядить свой телефон.

علي شحن هاتفي الجوال.

Ты оплатил свой телефонный счёт?

هل سددت فاتورة هاتفك؟

Каждый может внести свой вклад.

يمكن للجميع أن يشارك.

Том сегодня сам не свой.

توم ليس نَفسَهُ اليوم.

Я изменил свой распорядок дня.

غيرت نمط حياتي اليومي.

Фома намазал маслом свой ​​тост.

وضع توم الزبدة على خبزه المحمص.

Каждый продавец хвалит свой товар.

كلّ تاجر يمدح بضاعته.

Ты должен выполнять свой долг.

عليك أن تقوم بالواجب.

и распределите свой бюджет пофигизма соответственно.

وخصص مبالاتك حسب ما اخترت.

а сама мышь — в свой угол.

ويعود إلى زاويته.

Возьмите свой контроллер. Вы должны решить!

‫تناول جهاز التحكم في اللعبة.‬ ‫يجب أن تتخذ قرارك!‬

Всегда неплохая идея помечать свой путь.

‫عادة ما تكون فكرة طيبة أن تعلّّم مسارك.‬

Они защищали свой улов омаров тут

لقد قاموا بحماية عملية حصاد سرطان البحر هناك

Она ответила: «Я ищу свой приют.

لقد قالت: "أنا أبحث عن ملجأ ما.

Маленький Ромео должен найти свой голос.

‫يجب على الذكر أن يصرخ بعلو صوته.‬

...помечают границы, втирая свой терпкий запах.

‫واضعة حدودًا لها بترك رائحتها النفاذة.‬

Поэтому, пожалуйста, не пачкайте свой реестр

لذا من فضلك لا تتسخ التسجيل الخاص بك

Он не мог сдержать свой гнев.

لم يستطِع أن يسيطر على غضبه.

У каждого прилива есть свой отлив.

لكل جوادٍ كبوةٍ.

Ты не собираешься доедать свой ужин?

ألا ترغب في إنهاء عشائك؟

Где я могу забрать свой билет?

أين يمكنني إستلام تذكرتي؟

О нет! Я потерял свой загранпаспорт!

أوه، لا! قد اختفى جواز سفري.

Он оставил свой зонтик в автобусе.

لقد ترك مظلته في الحافلة.

Давайте я дам вам свой адрес.

دعني أعطيك عنواني.

Том скрыл свой гнев от Мэри.

أخفى توم غضبه عن ماري.

Я вчера побил свой личный рекорд.

البارحة تخطيت رقمي القياسي.

У каждой сказки есть свой конец.

لكلّ قصّة نهاية.

Сами чинил свой фургон во дворе.

كان سامي يُصلِحُ عربته في الباحة الخلفيّة.

- Ты должен выполнить свой долг.
- Ты должен выполнять свои обязанности.
- Ты должен исполнить свой долг.

- عليك أن تقوم بواجبك.
- يجب عليك تأدية واجباتك.

- России не следует менять свой гимн столь часто.
- России не следует менять свой гимн так часто.

روسيا يجب ان لا تغير نشيدها الوطني مراة عدة.

собираясь носить на себе весь свой мусор

رغبةً في ارتداء جميع قمامتكم،

превосходному здоровью, познать себя, воскресить свой дух,

حيث الصحة الجيدة وإيجاد الذات وإنعاش الروح

И он обнёс свой сад высокой стеной.

وبنى جدارًا عاليًا حولها.

A свой образ жизни они называли «demokratia»,

ويسمون أسلوب حياتهم "ديموكراتيا"

чтобы в полной мере реализовать свой потенциал?

كي تصل إلى أقصى إمكانياتك ؟

Они вбирали в себя этот свой «фрилуфтслив»

هم فالخارج للتمتع ب 'friluftsliv' خاصتهم

чтобы мы могли совершенствовать свой политический выбор,

لكي نتمكن من تحسين خياراتنا السياسية،

и используют его, чтобы строить свой организм,

وتستخدمه في عملية البناء،

и приглашаю тебя в свой осьминожий мир».

‫والآن يمكنك دخول عالم الأخطبوط خاصتي."‬

Он покрасил свой велосипед в красный цвет.

طلى دراجته بالأحمر.

Он даже не думает признавать свой поражение.

هو لا يريد أن يعترف بالهزيمة.

Он решил хранить свой план в тайне.

قرر أن يبقي خطته سراً.

- Том точит свой карандаш.
- Том точит карандаш.

توم يقلّم قلمه.

И каждый имеет возможность внести свой вклад.

ويستطيع الجميعُ المساهمةَ.

Том нигде не мог найти свой ключ.

لم يجد توم مفتاحه في أي مكان.

Сами сел в свой фургон и уехал.

صعدَ سامي على متن عربته و غادرَ.

Я хочу сдать свой дом в аренду.

أريد أن أؤجر منزلي.

Что нам необходимо, чтобы сделать свой мозг двуязычным?

لذا ما الذي يتوجب علينا فعله لإعداد أدمغة ثنائية اللغة.

Номер шесть: не равняйте свой и их опыт.

القاعدة السادسة: لاتساوي تجربتك مع تجربتهم.

Смотрите, видно, где я пометил свой путь раньше.

‫انظر، يمكنك أن ترى هنا، ‬ ‫حيث علمت مساري من قبل.‬

каждый остров может иметь свой неповторимый прибрежный ландшафт.

إلا أن كل جزيرة يمكن أن تكون فريدة وتتميز بمناظرها الطبيعية الساحلية

Одинокий охотник не отдаст свой обед без боя.

‫لن يتخلى الدب الوحيد عن وجبته بلا قتال.‬