Examples of using "отсутствия" in a sentence and their japanese translations:
誰も彼女がいないのに気がつかなかった。
私は彼の欠席の理由を知りたい。
誰も彼女がいないのに気がつかなかった。
その植物は水がなかったのでしおれた。
10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
君は欠席の理由を説明しなければならない。
私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
彼らが欠席している理由を教えて下さい。
博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
七年ぶりに帰省しました。
彼は金がなかったので失敗した。
博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
- 私は彼女の欠席の理由を知りません。
- 彼女が休んだ理由はわかりません。
彼は久しぶりに学校に来た。
私は二年ぶりに帰宅した。
私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。
私は5年ぶりで故郷へ戻った。
上司はよく欠勤するといって私を叱った。
彼は久しぶりに家に帰った。
バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。
司令官であるシェラー将軍がパリの政府からの支援の欠如を理由に辞任したとき、
私が休んだ理由は病気だったからです。