Examples of using "вернулся" in a sentence and their japanese translations:
彼はすぐ帰ってきた。
彼はまた戻ってきた。
オスが現れた
トムは戻っていますか?
大使は戻りました。
トムはいつ戻ってきたの?
その少年は帰ってきた。
- たった今帰ったところだ。
- ちょうど今帰ってきたところです。
- 彼はもう帰ってきましたか。
- 彼はもう帰ってきたのですか。
彼はすぐに帰ってきた。
- 彼はすぐ帰ってきた。
- 彼はすぐに帰ってきた。
もうお父さんは帰ってきたの?
田中さんはもう帰りましたか。
トムはもう戻った?
彼はいつ帰ってきたのですか。
彼はまた戻ってきた。
ただいま。
彼は先程家に帰ってきた。
彼はまだ帰ってきていません。
二日後に彼は帰ってきた。
- 彼は中国から帰ってきた。
- 彼が中国から帰って来た。
- 彼は今戻ったところです。
- 彼はちょうど帰ったところです。
彼はしおしおと家にかえった。
彼はこの前の8月に戻ってきた。
彼はカナダから帰ってきた。
彼は9時に帰ってきた。
昨日彼は遅く帰ってきた。
彼はもう帰ってきましたか。
- 私はたった今帰ったばかりです。
- ちょうど今、帰ってきたところです。
彼は先程家に帰ってきた。
彼はアメリカから帰ってきた。
彼は8時前に帰ってきた。
彼は六時に戻った。
トムはオーストラリアから帰ってきた。
私は日本に戻った。
もうお父さんは帰ってきたの?
トムはひとりでうちに帰った。
彼はアメリカに戻った。
彼は日本に帰っていった。
トムはボストンに戻ったよ。
トムはきのう早く帰って来ました。
父は最近日本に帰ってきた。
トムさんがボストンから帰ってきたばかりです。
私はイギリスから戻ったところです。
- トムはちょうどボストンに戻りました。
- トムはちょうどボストンに戻ったところです。
そういうわけで私はこんなに早く帰って来たのです。
彼は久しぶりに家に帰った。
彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
- いつ戻ってきたの?
- いつ帰って来たの?
- いつ帰ってきたのですか。
そういうわけで私はこんなに早く帰って来たのです。
闇の広がりと同様に―
- 彼は三日後に帰ってきた。
- 彼は三日後に戻ってきた。
「ただいまー」「お帰りなさい」
彼は夕方遅く帰宅した。
彼は正気に戻った。
彼は香港経由で帰国した。
彼は故郷の村に帰った。
彼はヨーロッパ経由で帰国した。
彼はとうとう戻ってこなかった。
彼はいつ大阪から戻ったのですか。
彼はいつもより遅く帰宅した。
彼は10時に帰宅した。
二日後に彼は帰ってきた。