Examples of using "причину" in a sentence and their japanese translations:
君はその理由を知っていますか。
トムは理由を言いましたか。
彼らが欠席している理由を教えて下さい。
何故か、なんて誰も言えない。
その理由が知りたかったのです
彼はその理由を詳しく説明した。
私はその理由を知りたい。
警察はその事故の原因を調査中である。
警察は火事の原因を調査するだろう。
理由聞いてもいい?
私は彼の欠席の理由を知りたい。
理由がわかりかねます。
彼が首になった理由を教えて下さい。
警察は事故原因を入念に調査した。
彼が首になった理由を教えて下さい。
君は欠席の理由を説明しなければならない。
私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
- 遅刻の理由を言ってください。
- 何で遅れたか説明してくれる?
彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
- 理由は誰も分からない。
- 理由は誰にも分からない。
彼の行為の理由は説明できない。
あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
- 彼にはその理由を説明する必要がありますか。
- 彼にその理由を説明する必要がありますか。
行かなくてもいい理由があればいいのに。
彼が仕事を辞めるのももっともだ。
空が青く見える理由を知っているか。
昨日欠席した理由を言いなさい。
警察は事故の原因を調査中である。
いろんな専門医に 診てもらいましたが
私はその理由を理解するよう 求められていました
疑問を抱いている人々に 関わっていく時に
彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。
病気の原因を明らかにすべく病院で診察を受けた。
心配する理由はわかるよ。
- 理由を聞いてもいい?
- 理由聞いてもいい?
- 空が青く見える理由を知っているか。
- なぜ空が青く見えるか知っていますか。