Translation of "организации" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "организации" in a sentence and their japanese translations:

- Она член этой организации.
- Она является членом этой организации.

彼女はこの団体の会員である。

Идея организации вещей так,

最も必要になりそうなものが

Он обеспечивал прозрачность организации.

彼は組織の透明性を確保しました。

В этой организации нет единства.

この組織はまとまりに欠ける。

- Его исключили из общества.
- Его исключили из организации.
- Он был исключён из организации.

彼はその会から除名された。

- Вы что-нибудь слышали об этой организации?
- Ты что-нибудь слышал об этой организации?

その組織について何か聞いたことがありますか。

сейчас существуют международные организации и т.д.

今では国際組織があります

что если школой управляют некоммерческие организации,

非営利組織が運営する学校があれば

нужно развивать стратегии, организации и действия,

私たちを共同体として結びつける 政策や機関や慣行を

Эти товары доступны только членам организации.

これらの商品は会員だけが利用できる。

В Голландии есть церкви и благотворительные организации,

オランダでは教会とケア団体が協力して

будь вы представитель благотворительной или другой организации,

あなたが 慈善団体や 他の組織に属していようと

организации Grande Armée для вторжения в Россию.

という膨大な任務を彼に任せました 。

Она играет важную роль в нашей организации.

彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。

то в такой организации процветает взаимодействие, творчество и инновации.

組織における関わり方や創造性 イノベーションが高まります

Организации по всему миру призывают Китай сделать этот запрет постоянным.

世界中の団体が 恒久的な禁止を求めている

который изучал и много думал о проблемах военной организации и командования.

であり、軍事組織と指揮の問題を研究し、多くのことを考えていました。

- Армения присоединилась к Всемирной торговой организации в 2003 году.
- Армения стала членом Всемирной торговой организации в 2003 году.
- Армения вступила во Всемирную торговую организацию в 2003 году.

アルメニアは2003年にWTOに加盟した。

Для организации любого типа внутренняя гармония и единство являются важными факторами, определяющими её успех или неудачу.

どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。