Examples of using "навести" in a sentence and their japanese translations:
Она помогла своей матери навести порядок в доме.
彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
Пожалуйста, навести меня, как только приедешь в город.
あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。
- Он приказал мне убраться в комнате. - Он велел мне навести порядок в комнате.
彼は部屋を掃除するように私に言った。
- Ты должен убраться в своей комнате. - Ты должен навести порядок в своей комнате.
- 部屋を掃除しなければならない。 - 自分の部屋の掃除をしなさい。
- Я собираюсь навести порядок в твоей спальне сегодня. - Я собираюсь убраться в твоей спальне сегодня.
今日あなたの寝室を掃除します。
- Помоги мне убрать дом, пожалуйста. - Помоги мне убраться в доме, пожалуйста. - Помоги мне навести порядок в доме, пожалуйста. - Помоги мне прибрать дом, пожалуйста. - Помогите мне, пожалуйста, убраться в доме.
私が家を掃除するのを手伝ってください。
- Ты должен убраться в своей комнате. - Ты должен навести порядок в своей комнате. - Ты должен убрать свою комнату. - Ты должен прибрать свою комнату. - Ты должен прибраться в своей комнате. - Ты должен убраться у себя в комнате. - Вы должны убраться у себя в комнате. - Вы должны убраться в своей комнате.