Translation of "велел" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "велел" in a sentence and their japanese translations:

Учитель велел мне повторить фразу.

先生は私にその文を繰り返させた。

Отец велел мне прополоть сад.

父は私に庭の草取りをやらせた。

Он велел мне не курить.

彼は私に禁煙を命じた。

Я велел сыну починить дверь.

私は息子にドアを修理させた。

Врач велел мне оставаться в постели.

医者は私にベッドで寝ているように命じた。

Учитель велел мне прочитать мой доклад перед классом.

先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。

- Том сказал нам бежать.
- Том велел нам бежать.

トムは僕らに走るよう言った。

- Такуя сказал мне начинать немедленно.
- Такуя велел мне начинать немедленно.

タクヤは私にすぐ出発するように言いました。

- Он велел мне это сделать.
- Он сказал мне это сделать.

彼は私にそれをするように言いつけた。

- Отец сказал мне помыть машину.
- Отец велел мне помыть машину.

父は私に車を洗うように言いました。

- Том сказал Мэри идти домой.
- Том велел Мэри идти домой.

トムはメアリーに家へ帰るように言った。

- Он велел мне не курить.
- Он сказал мне не курить.

彼は私に禁煙を命じた。

- Я сказал ему выйти из комнаты.
- Я велел ему выйти из комнаты.

- 私は彼に部屋から出て行くように言った。
- 私は彼に部屋を離れるように言った。

- Он сделал, как я ему сказал.
- Он сделал, как я ему велел.

彼は私に言われたとおりにやった。

- Он сказал мне не плавать там.
- Он велел мне не плавать там.

彼はそこで泳がないように言った。

- Он приказал мне убраться в комнате.
- Он велел мне навести порядок в комнате.

彼は部屋を掃除するように私に言った。

- Я сказал ему прийти.
- Я сказал, чтоб он пришёл.
- Я велел ему прийти.

私は彼に来るように言った。

- Я вроде велел тебе оставаться в машине.
- Я вроде велела тебе оставаться в машине.

車の中にいるようにあなたに言ったはずです。

- Я сказал ей быть дома к девяти.
- Я велел ей быть дома к девяти.

私は彼女に9時までに帰宅するように言った。

- Доктор сказал мне бросить курить.
- Врач сказал мне бросить курить.
- Врач велел мне бросить курить.

- 喫煙をやめるように医者に言われた。
- タバコを断念するようにと医者が私に言った。

- Он сказал мне умыться.
- Он сказал мне, чтобы я умыл лицо.
- Он велел мне умыться.

顔を洗いなさい、と彼は私に言った。

- Я вроде велела тебе убраться в своей комнате.
- Я вроде велел тебе убраться в своей комнате.

自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。

- Он сказал мне говорить медленнее.
- Он велел мне говорить медленнее.
- Он сказал мне, чтобы я говорил медленнее.

彼は私にもっとゆっくり話すように言いました。

- Учитель сказал мне встать.
- Учительница сказала мне встать.
- Учитель сказал, чтобы я встал.
- Учитель велел мне встать.

先生は私に、立つように言った。

- Я не могу сделать так, как он мне сказал.
- Я не могу сделать так, как он мне велел.

私には彼がしろと言ったようにはできない。

- Том сказал мне до дня рождения конверт не открывать.
- Том не велел мне открывать конверт до дня рождения.

トムは私に「誕生日になったら、手紙を開けていいよ」と言った。

- Учитель велел нам выучить все эти выражения наизусть.
- Учитель сказал, что мы должны выучить все эти выражения наизусть.

これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。

- Мам, папа сказал мне тебе помочь.
- Мам, папа велел мне тебе помочь.
- Мам, папа сказал мне, чтобы я тебе помог.

お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。

- Доктор сказал ему бросить курить и пить.
- Врач сказал ему бросить пить и курить.
- Врач велел ему бросить пить и курить.

医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。

- Я вообще никуда не выходил, потому что ты мне не велел.
- Я вообще никуда не выходил, потому что вы мне не велели.

- 私はまったく外出しなかった、というのは君がそうしないように言ったから。
- 君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。

- Том сказал мне помыть руки.
- Том сказал мне вымыть руки.
- Том велел мне вымыть руки.
- Том сказал мне, чтобы я помыл руки.

トムに手を洗うよう言われた。

- Он сделал то, что я сказал ему сделать.
- Он сделал то, что я ему поручил.
- Он сделал то, что я ему велел.

彼は私に言われたとおりにやった。

- Он сказал мне идти домой, и я его послушался.
- Он сказал мне идти домой, и я подчинился.
- Он велел мне идти домой, и я подчинился.

彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。