Examples of using "приказал" in a sentence and their japanese translations:
彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
主人は私に入ってくるように命じた。
- 王様はその囚人を解放するように命じた。
- 王はその囚人を解放するように命じた。
彼は私に起立するように命令した。
警官は彼らに止まるように命じた。
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
私は彼らに部屋を出るように命じた。
彼は私に部屋を掃除せよと命じた。
彼は私にそうするように命じた。
彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
隊長は部下に撃てと命令した。
- 彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
- 彼は彼らに囚人たちを釈放するように命令しました。
警察官が私にとまれの合図を出した。
指揮官は部下を銃火にさらした。
警官が私に車を停めるように命令した。
- 彼は私に1人で行けと命じた。
- 彼は私に1人で行けと命令した。
しかしバルクレイは包囲を恐れ また撤退を命じた
彼は全員6時におきるように命令した。
ナポレオンが到着するとすぐに、彼はダヴーに撤退を命じました。
午後1時頃 ナポレオンは総攻撃を命じた
そのためナポレオンはソルビエール将軍の 親衛砲兵隊を前進させた
ウィーンを占領した後、ナポレオンはオーストリア人を追跡するために彼の軍隊にドナウ川を渡るように命じました。
彼は部屋を掃除するように私に言った。
..彼はダヴーの第3軍団とベルナドットの第1軍団に彼らの撤退を断ち切るよう命じた。
ベシエールは、彼のすべての敬虔さと洗練されたマナーの
あの仕事は上司の命令でやった。
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。