Translation of "должен" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "должен" in a sentence and their spanish translations:

- Человек должен работать.
- Мужчина должен работать.

Un hombre debe trabajar.

- Я должен поторопиться!
- Я должен спешить!

¡Debo apurarme!

должен использоваться.

debería estar usando.

- Я должен туда пойти.
- Я должен туда поехать.
- Я должен туда сходить.
- Я должен туда съездить.

Debo ir allá.

Я должен бежать, я должен выбраться отсюда!

Solo tengo que salir, solo tengo que salir de aquí.

- Я должен сопротивляться.
- Я должен дать отпор.

Yo debo resistir.

Я должен решить, чего я должен достичь.

Tengo que decidir lo que debo lograr.

- Я один Тому должен.
- Я одну Тому должен.
- Я одно Тому должен.

Yo le debo una a Tom.

- Сколько я Вам должен?
- Сколько я тебе должен?
- Сколько я вам должен?

- ¿Cuánto le debo?
- ¿Cuánto te debo?

- Я должен найти это.
- Я должен найти его.
- Я должен его найти.

Tengo que encontrarlo.

- Человек должен быть честен.
- Мужчина должен быть честен.

Un hombre debe ser honesto.

- Ты не должен лгать.
- Ты не должен врать.

No deberías mentir.

- Ты должен преодолевать трудности.
- Ты должен преодолеть трудности.

Tienes que superar las dificultades.

- Я должен помочь ей.
- Я должен ей помочь.

Tengo que ayudarla.

- Ты должен бросить пить.
- Ты должен перестать пить.

Debes dejar de beber.

- Я должен носить сапоги.
- Я должен носить ботинки.

Debo usar botas.

- Я должен их предупредить.
- Я должен предупредить их.

Tengo que avisarles.

- Я должен сначала поесть.
- Я должен поесть первым.

Debo comer primero.

- Я должен тебе помочь.
- Я должен вам помочь.

- Tengo que ayudarte.
- Tengo que ayudaros.

- Я должен увидеть это.
- Я должен это увидеть.

Tengo que verlo.

- Я должен помогать матери.
- Я должен помочь матери.

Debo ayudar a mi madre.

- Я должен показать пример.
- Я должен послужить примером.

Tengo que poner un ejemplo.

- Я должен найти ответ.
- Я должен отыскать ответ.

Tengo que encontrar la respuesta.

- Я должен подчиняться Тому.
- Я должен подчиниться Тому.

Debo obedecer a Tom.

- Сколько я должен заплатить?
- Сколько я вам должен?

¿Cuánto debo pagar?

- Я должен это починить.
- Я должен это отремонтировать.

- Yo debo arreglarlo.
- Yo tengo que repararlo.

- Ты должен это сделать.
- Ты должен сделать это.

- Tienes que hacerlo.
- Debes hacerlo.
- Lo tenés que hacer.
- Lo tienes que hacer.
- Tenés que hacerlo.

- Я должен его найти.
- Я должен её найти.

Tengo que encontrarlo.

- Он должен починить часы.
- Он должен отремонтировать часы.

Él tiene que reparar el reloj.

- Я должен его передать.
- Я должен его сдать.

Tengo que entregarlo.

- Ты должен его починить.
- Ты должен починить его.

Tienes que arreglarlo.

Я должен идти.

Me tengo que ir...

Директор верблюдов должен

y el director de los camellos dirigirá el trabajo

должен вместе работать

para trabajar juntos,

Он должен действовать.

Debe actuar.

Человек должен работать.

Una persona debe trabajar.

Он должен умереть.

Él debe morir.

Да, ты должен.

Sí, debes.

Он должен прийти.

Debería venir.

Он должен работать.

Él tiene que trabajar.

Я должен поспать.

Tengo que dormir.

Эксперимент должен начаться.

El experimento debe comenzar.

Должен быть образец.

Debe haber un patrón.

Ты должен знать.

Deberías saber.

Ты должен прийти.

Tienes que venir.

Ты должен рискнуть.

Tienes que arriesgarte.

Ты должен поторопиться.

Tienes que apurarte.

Я должен пойти.

- Ya me tengo que ir.
- Ahora tengo que irme.
- Me tengo que ir.

Ты должен идти.

Tienes que partir.

Сколько я должен?

- ¿Cuánto tengo que pagar?
- ¿Cuánto debo pagar?

Я должен остановиться.

Tengo que parar.

Я должен выяснить.

Debo encontrarlo.

Я должен попрощаться.

Necesito decir adiós.

Я должен уйти.

Tengo que dejarlo.

Ты должен попробовать!

¡Tienes que tratar!

Я должен писать.

- Debo escribir.
- Yo debo escribir.

Я должен позвонить.

Debo hacer una llamada.

Ты должен спать.

Deberías estar durmiendo.

Я должен спешить?

¿Debo darme prisa?

Том должен ответить.

Tom tiene que responder.

Я должен есть.

Tengo que comer.

Я должен спрятаться.

Debo esconderme.

Я должен возразить.

Yo debo objetar.

Я должен отказать.

- Yo debo rechazar.
- Tengo que negarme.
- He de rehusar.

Я должен бежать.

Tengo que correr.

Ты должен помочь.

Tienes que ayudar.

Я должен жить.

Tengo que vivir.

Я должен идти?

¿Debería ir?

Ты должен успокоиться.

Tienes que calmarte.

Я должен поторопиться!

¡Debo apurarme!

Я должен послушаться.

Debo obedecer.

Я должен защищаться.

Tengo que protegerme.

Ты должен начать!

¡Tienes que empezar!

Ты должен умереть.

- Debes morir.
- Debés morir.
- Tú debes morir.
- Vos debés morir.

Ты должен извиниться.

- Deberías pedir disculpas.
- Deberías pedir perdón.
- Deberían pedir disculpas.

Я должен выйти.

Tengo que salir.

Я должен отдохнуть.

- Tengo que descansar.
- Debo descansar.

Я должен похудеть!

- ¡Debes adelgazar!
- ¡Debo adelgazar!

Ты должен похудеть!

¡Debes adelgazar!

Я должен поправиться.

Tengo que ganar peso.

Ты должен читать.

- Tú tienes que leer.
- Debes leer.

Ты должен учить.

Tienes qué enseñar.

Ты должен преподавать?

¿Tienes que enseñar?

Я должен войти.

Debo entrar.

Я должен встать.

Tengo que levantarme.

Ты должен поправиться.

Tienes que recuperarte.

Я должен попробовать.

Tengo que intentarlo.

- Я ничего тебе не должен.
- Я ничего вам не должен.
- Я тебе ничего не должен.
- Я вам ничего не должен.
- Я Вам ничего не должен.

No te debo nada.

- Спортсмен должен оставаться в форме.
- Спортсмен должен поддерживать форму.

Un atleta se debe mantener en buena forma.