Translation of "должен" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "должен" in a sentence and their polish translations:

- Я должен идти.
- Я должен пойти.
- Я должен поехать.

Muszę iść.

- Должен быть порядок.
- Порядок должен быть .

Porządek musi być.

- Сколько я Вам должен?
- Сколько я тебе должен?
- Сколько я вам должен?

- Ile jestem ci winien?
- Ile jestem ci winna?

- Я должен помогать матери.
- Я должен помочь матери.

Muszę pomóc mojej matce.

- Сколько я должен заплатить?
- Сколько я вам должен?

Ile mam zapłacić?

- Я должен это есть?
- Я должен это съесть?

Mam to zjeść?

- Я должен это починить.
- Я должен это отремонтировать.

Muszę to naprawić.

Он должен действовать.

Musi działać.

Да, ты должен.

Tak, musisz.

Он должен прийти.

Niech przyjdzie.

Я должен поспать.

Muszę spać

Должен быть образец.

Musi być jakiś wzór.

Ты должен знать.

Powinieneś był wiedzieć.

Я должен пойти.

Muszę iść.

Должен не согласиться.

Muszę się nie zgodzić.

Том должен остаться.

Tom musi zostać.

Он должен умереть.

On musi umrzeć.

Человек должен работать.

Człowiek musi pracować.

Я должен отказать.

Muszę odmówić.

Том должен спать.

Tom pewnie już śpi.

Я должен измениться.

Muszę zmienić.

Сколько я должен?

Ile jestem winien?

Ты должен остаться.

Musisz tu zostać.

- Человек должен работать.
- Человек обязан работать.
- Мужчина должен работать.

Człowiek musi pracować.

- Я должен побывать в Бостоне.
- Я должен посетить Бостон.

Powinienem zwiedzić Boston.

- Я должен выступить с речью?
- Я должен произнести речь?

Czy muszę przemawiać?

- Сын должен слушать отца.
- Сын должен слушать своего отца.

Syn musi się słuchać swojego ojca.

- Я должен помогать матери.
- Я должен помочь матери.
- Я должен помочь своей матери.
- Я должен помочь моей маме.
- Мне надо помочь маме.
- Я должен помогать своей матери.

- Muszę pomóc mojej mamie.
- Muszę pomóc mojej matce.

- Он должен перед ним извиниться.
- Он должен перед ней извиниться.
- Он должен принести ему свои извинения.
- Он должен принести ей свои извинения.
- Он должен попросить у него прощения.
- Он должен попросить у неё прощения.

Muszę ją przeprosić.

- Ты должен продать это.
- Ты должен продать его.
- Ты должен продать её.
- Вы должны это продать.

Musisz to sprzedać.

- Я должен поговорить с тобой.
- Я должен с тобой побеседовать.

Muszę z tobą porozmawiać.

- Ты должен слушаться своих родителей.
- Ты должен быть послушным родителям.

Musisz być posłuszny swoim rodzicom.

- Извини, я должен идти.
- Я сожалею, что я должен идти.

Przepraszam, że muszę iść.

- Почему я должен вам доверять?
- Почему я должен тебе доверять?

Dlaczego powinienem Ci zaufać?

- Ты должен это учесть.
- Ты должен принять это во внимание.

Musisz wziąć to pod uwagę.

- Я должен знать его имя.
- Я должен знать её имя.

Muszę znać jego imię.

Самец должен передвигаться осторожно.

Samiec ptasznika musi być ostrożny.

Он должен запастись энергией.

Musi oszczędzać energię.

Рак должен оставаться настороже.

Krewetka musi uważać.

Политик должен служить народу.

Polityk powinien służyć społeczeństwu.

Я должен вернуться домой.

Muszę wrócić do domu.

Ты должен усердно работать.

Powinieneś pracować ciężej.

Ты должен усердно учиться.

Musisz ciężej studiować.

Ты лучше должен знать.

Powinieneś wiedzieć lepiej.

Ты должен усерднее учиться.

Powinieneś więcej studiować.

Ты должен больше учиться.

Musisz uczyć się pilniej.

Ты должен держать обещание.

Musisz dotrzymać obietnicy.

Ты должен получить награду.

Otrzymasz nagrodę.

Он должен починить часы.

On musi naprawić zegarek.

Он должен был прийти.

Oczekiwano jego przyjścia.

Ты должен уважать старших.

Musisz szanować starszych.

Я должен навестить Тома.

Muszę odwiedzić Tom'a.

Я должен почистить зубы.

Muszę umyć zęby.

Том должен знать правду.

Tom musi znać prawdę.

Я должен найти его.

Muszę go znaleźć.

Сколько я должен заплатить?

Ile mam zapłacić?

Сейчас я должен идти.

Teraz muszę już iść.

Я должен купить одну.

Muszę kupić jeden.

Ты должен больше заниматься.

Musisz się więcej uczyć.

Ты должен подчиняться законам.

- Musisz przestrzegać prawa.
- Musisz przestrzegać praw.

Я должен это остановить.

Muszę to zatrzymać.

Я должен тебе обед.

- Jestem ci winien lunch.
- Jestem ci winna lunch.
- Wiszę ci lunch.

Я должен ему помочь.

Muszę mu pomóc.

Извини, я должен уйти.

Przepraszam, muszę iść.

Ты должен ему помочь.

Musisz mu pomóc.

Мужчина должен быть честен.

Trzeba być uczciwym.

Я должен найти это.

Muszę go znaleźć.

Я должен учить японский.

Muszę się uczyć japońskiego.

Сын должен слушаться отца.

- Syn musi być posłusznym swojemu ojcu.
- Syn musi się słuchać swojego ojca.

Я должен это сделать.

Muszę to zrobić.

Должен преобладать здравый смысл.

Zdrowy rozsądek powinien zwyciężać.

Сколько я должен Тому?

Co jestem winien Tomowi?

Я должен Вас осмотреть.

Muszę cię zbadać.

Ты должен ей помочь.

Musisz mu pomóc.

Почему я должен платить?

- Dlaczego powinnam zapłacić?
- Dlaczego powinienem zapłacić?

Ты должен надеть пальто.

Musisz założyć swój płaszcz.

Я должен сейчас идти.

Muszę już iść.

Политик должен служить обществу.

Polityk powinien służyć społeczeństwu.

Я должен начинать собираться.

Muszę zacząć się pakować.

Том должен мне денег.

Tom jest mi winien pieniądze.

Я должен был попробовать.

Musiałem spróbować.

Почему я должен ждать?

Dlaczego miałbym czekać?

- Я должен извиниться перед Энн.
- Я должен попросить у Энн прощения.

Muszę przeprosić Ann.

- Ты должен разделить пирог на равные части.
- Ты должен поделить торт поровну.

Musisz równo podzielić ciasto.

- Ты должен рано проснуться завтра утром.
- Ты должен рано встать завтра утром.

Musisz jutro wcześnie wstać.

- Ты думаешь, я должен пойти один?
- Вы думаете, я должен пойти один?

Myśli pan, że powinienem iść tam sam?

- Ты должен пойти.
- Вы должны пойти.
- Ты должен поехать.
- Вы должны поехать.

- Musisz iść.
- Ty pójdziesz.

- Я должен сказать ей правду завтра.
- Я должен сказать ей завтра правду.

Muszę jutro powiedzieć jej prawdę.

- Я должен сосредоточиться.
- Я должен сконцентрироваться.
- Я должна сосредоточиться.
- Я должна сконцентрироваться.

- Muszę się skupić.
- Muszę się skoncentrować.

- Я должен спешить.
- Я должен торопиться.
- Я должна спешить.
- Я должна торопиться.

Muszę się pośpieszyć.

- Я должен принять лекарство.
- Я должен выпить лекарство.
- Я должна принять лекарство.

Muszę wziąć lekarstwo.

- Я должен увидеть это.
- Я должна увидеть это.
- Я должен это видеть.

Muszę to zobaczyć.

Я должен найти путь вниз.

Muszę znaleźć drogę na dół.

универсальная красота, я должен сказать,

powinienem powiedzieć uniwersalne piękno,