Translation of "мамы" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "мамы" in a sentence and their japanese translations:

- Тебе влетит от мамы.
- Вам влетит от мамы.

ママに叱られますよ。

Мамы нет дома.

母は留守です。

- Извините, мамы сейчас нет.
- Извините, мамы сейчас нет дома.

すみません、母は今留守です。

- Я последовал примеру моей мамы.
- Я последовала примеру моей мамы.

私は母を手本にした。

Извините, мамы сейчас нет.

すみません、母は今留守です。

- Сожалею, но моей мамы в данный момент нет.
- Извините, мамы сейчас нет дома.

すみません、母は今留守です。

Получил от мамы коробку с виноградом.

母が箱詰めのぶどうを送ってくれました。

- Моей мамы нет дома.
- Мама вышла.

母は外出しています。

Ребёнок крепко спал у мамы на руках.

赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。

Голос Мэри совсем как у её мамы.

メアリーは彼女のお母さんに声がそっくりだ。

Если кто-то чихал в доме моей мамы,

母の家で誰かがくしゃみをしたら

Не могу поверить, что она старше моей мамы.

彼女が私の母より年上だなんて信じられません。

- У моей мамы есть права, но она не водит машину.
- У мамы есть права, но она не водит машину.

母は運転免許証を持っているが、運転はしない。

Не зная, что мне делать, я спросил совета у мамы.

何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。

Ты помнишь, когда ты ещё был у мамы в животике?

お母さんのお腹の中にいたときのこと覚えてる?

У моей мамы полно дел, так что она всегда в движении.

母はいつも忙しく動きまわっている。

- Какая у твоей мамы девичья фамилия?
- Какова девичья фамилия Вашей матери?

お母様の旧姓は何ですか?

- Ребёнок крепко спал у мамы на руках.
- Ребёнок беспробудно спал на руках матери.

赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。

- У моей матери есть водительские права, но она не водит машину.
- У моей мамы есть права, но она не водит машину.
- У мамы есть права, но она не водит машину.

母は運転免許証を持っているが、運転はしない。

Мне было девять лет, когда я спросил у мамы, существует ли на самом деле Дед Мороз.

僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。

- Он показал нам фото своей матери.
- Он показал нам фотографию своей матери.
- Он показал нам фотографию своей мамы.

彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。

- Какая девичья фамилия была у твоей матери?
- Какая у твоей мамы девичья фамилия?
- Какова девичья фамилия Вашей матери?

お母様の旧姓は何ですか?

- Мне было девять лет, когда я спросил маму, существует ли Санта на самом деле.
- Мне было девять лет, когда я спросил у мамы, существует ли на самом деле Дед Мороз.

僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。