Examples of using "ибо" in a sentence and their japanese translations:
- 父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
- 父よ、彼らをお赦し下さい。彼らは何をしているのか、わからずにいるのです。
- 父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
- 父よ、彼らをお赦し下さい。彼らは何をしているのか、わからずにいるのです。
あなたは友人を失って寂しいでしょう。
内緒にしておくれ、知れたら大変ですから。
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
- 悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
- すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。