Translation of "ибо" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "ибо" in a sentence and their japanese translations:

- Отче, прости им, ибо не знают, что делают.
- Отче, прости их, ибо не ведают, что творят.

- 父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
- 父よ、彼らをお赦し下さい。彼らは何をしているのか、わからずにいるのです。

Отче, прости им, ибо не знают, что делают.

- 父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
- 父よ、彼らをお赦し下さい。彼らは何をしているのか、わからずにいるのです。

Вы, конечно, опечалены, ибо потеряли одного из своих друзей.

あなたは友人を失って寂しいでしょう。

Держи это в секрете, ибо если кто узнает — быть беде.

内緒にしておくれ、知れたら大変ですから。

Мы должны уничтожить всё ядерное оружие, ибо оно смертельно опасно для человечества.

我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。

Ты должен воспользоваться этим случаем, ибо он может больше никогда не предоставиться.

この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。

Ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его.

- 悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
- すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。

Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него.

神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。

Ибо корень всех зол есть сребролюбие, которому предавшись, некоторые уклонились от веры и сами себя подвергли многим скорбям.

それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。

Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам; ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.

求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。