Translation of "друзей" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "друзей" in a sentence and their japanese translations:

мир друзей.

友人関係などがあります

- Приводи с собой друзей.
- Приводите с собой друзей.
- Бери с собой друзей.
- Берите с собой друзей.

お友達を連れていらっしゃい。

- У тебя много друзей?
- У Вас много друзей?
- У вас много друзей?

友達はたくさんいますか。

- У тебя много друзей?
- У Вас много друзей?

友達はたくさんいますか。

- У них много друзей.
- У Вас много друзей.

- 彼らは友だち一杯ある。
- 彼らには友達がたくさんある。

- Сколько у тебя друзей?
- Сколько у вас друзей?

友だちは何人いるの?

- У Вас много друзей?
- У вас много друзей?

友達はたくさんいますか。

- У Анны много друзей.
- У Энн много друзей.

アンは友人に事欠かない。

- У неё мало друзей.
- Друзей у неё немного.

彼女には友だちがほとんどいない。

- Сколько у вас канадских друзей?
- Сколько у вас друзей-канадцев?
- Сколько у тебя друзей-канадцев?

カナダ人の友達は何人いますか?

- Он попросил помощи у друзей.
- Он попросил друзей о помощи.
- Он попросил помощи у своих друзей.

- 彼は友達に助けを求めた。
- 彼は友人たちに助けを求めた。

- Он попросил помощи у друзей.
- Он попросил друзей о помощи.

- 彼は友達に助けを求めた。
- 彼は友人たちに助けを求めた。

- Я пригласил всех своих друзей.
- Я позвал всех своих друзей.

私は友人をみんな招いた。

- У Джона здесь нет друзей.
- У Джона нет здесь друзей.

ジョンはこのへんには友達がいない。

- У нее здесь много друзей.
- У неё здесь много друзей.

彼女はここにたくさんの友人がいる。

- Друзей за деньги не купишь.
- Друзей не купишь за деньги.

お金なんかじゃ友達は買えやしないよ。

У Аны много друзей.

- アンには友人がたくさんいる。
- アンは友達がたくさんいる。

Мало денег — мало друзей.

金がないと友達も少ない。

Здорово иметь много друзей.

たくさん友達がいることはよいことだ。

Я не нашёл друзей.

友人とは会っていない。

У неё нет друзей.

彼女は友達がいない。

У него мало друзей.

彼は友達がほとんどいない。

Его провожало много друзей.

多くの友人が彼を見送った。

У него нет друзей.

彼には友達が一人もいない。

У Вас много друзей?

友達はたくさんいますか。

Он учит друзей английскому.

- 彼は友達に英語を教えている。
- 彼は友人に英語を教えている。

У нас много друзей.

私たちはたくさんの友達がいます。

Сколько у тебя друзей?

友だちは何人いるの?

У меня мало друзей.

- 僕は友達が少ない。
- 友達はあまりいないんだ。

У Тома нет друзей.

トムには友達が一人もいない。

У меня нет друзей.

私は友達がいない。

У меня много друзей.

私にはたくさんの友達がいる。

У Энн много друзей.

- アンには友人がたくさんいる。
- アンは友達がたくさんいる。

Мужчины легко заводят друзей.

男にとって友達を作ることは簡単だ。

У них много друзей.

彼らは友だち一杯ある。

Я пригласил своих друзей.

- 友達を誘いました。
- 友達を招待しました。

- У меня нет друзей из Канады.
- У меня нет друзей-канадцев.

私にはカナダ人の友達はいません。

- Я хочу завести новых друзей.
- Я хотел бы завести новых друзей.

- 新しい友達を作りたい。
- 新しい友達が欲しい。

- У него нет друзей, кроме меня.
- Кроме меня, у него нет друзей.

私は彼のただ一人の友人だ。

- У неё много друзей в Гонконге.
- В Гонконге у неё много друзей.

彼女は香港に友人がいっぱいいる。

- Она потеряла деньги, семью, друзей.
- Она потеряла свои деньги, семью и друзей.

彼女は金も、家族も友人もなくしてしまった。

- У меня много друзей-иностранцев.
- У меня много друзей в других странах.

- 私は外国に友人が多くいます。
- 私は外国にたくさんの友達がいます。

- Я навестил американских друзей в Окленде.
- Я посетил американских друзей в Окленде.

私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。

Мы удаляем друзей в Facebook,

フェイスブックで友達を解除し

У нее здесь много друзей.

彼女はここにたくさんの友人がいる。

Мег приобрела много новых друзей.

メグは新しい友達をたくさん得た。

У Билла есть много друзей.

ビルには多くの友達がいる。

У неё есть несколько друзей.

彼女には友だちが少しはいる。

Похоже, у неё много друзей.

彼女にはたくさんの友達がいるようだ。

У него есть несколько друзей.

彼には数人の友人がいます。

У него довольно много друзей.

彼はかなり多数の友達がいる。

У меня здесь мало друзей.

当地にはほとんど友人はいない。

Я пригласил друзей на ужин.

- 私は友達を夕食にまねいた。
- 私は友人達を夕食に招いた。

Джек — один из моих друзей.

ジャックは私の友人の一人です。

Сколько у тебя друзей-китайцев?

中国人の友達は何人いますか?

Он владеет искусством приобретения друзей.

彼は友達を作るコツを知っている。

Он очень медленно заводит друзей.

彼は誰ともなかなか友達にならない。

Сколько у тебя близких друзей?

親友は何人いる?

Ты уже нашёл новых друзей?

新しい友達はできた?

Она потеряла деньги, семью, друзей.

彼女は金も、家族も友人もなくしてしまった。

У тебя много заботливых друзей.

君には心配してくれる友達がたくさんいる。

Том ниже всех своих друзей.

友達の中でトムは一番背が低いです。

У меня есть несколько друзей.

友達なら少しいるよ。

Ямамото - один из моих друзей.

- 山本君も私の友人の一人です。
- 山本さんは、私の友達の一人です。

Проводить меня пришло много друзей.

たくさんの友人が見送りにやってきた。

Также я завёл много друзей.

友達もたくさんできました。

Джим выше всех своих друзей.

ジムは友達の誰よりも背がたかい。

Это подарки для моих друзей.

これは友人への土産です。

У меня практически нет друзей.

私は友達がほとんどいない。

Том с лёгкостью заводил друзей.

友達を作ることはトムにとっては簡単だった。

У меня почти нет друзей.

友達はあまりいないんだ。

Большинство моих друзей уже женаты.

- 友達のほとんどが、もう結婚しちゃったのよ。
- 友達の大半はもう結婚してるよ。