Examples of using "Держи" in a sentence and their japanese translations:
- ドアを閉めておきなさいよ。
- ドアに鍵をかけたままにしておきなさい。
ドアを開けておきなさい。
ラケットをしっかりにぎりなさい。
目を開けておくのよ。
両手でその箱を持ちなさい。
両手でそのボールを持ちなさい。
秘密を漏らしてはいけない。
窓を開けたままにしておいて下さい。
落ち着け!
両手でその花びんを持ちなさい。
花瓶は両手で持ちなさい。
ロープにつかまりなさい。
金は安全な場所にしまっておきなさい。
がけだ その場所にいろ
こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
ドアを開けておきなさい。
いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
- ドアを閉めておきなさいよ。
- ドアは閉めておきなさい。
この本を手元に置いてください。
いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
- ドアに鍵をかけたままにしておけ。
- ドアに鍵をかけたままにしておきなさい。
- 金は安全な場所にしまっておきなさい。
- そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
- お金は安全な場所に保管しときなさい。
両手でつかんでいなさい。
両手でその花びんを持ちなさい。
口は閉じておけ目は開けておけ。
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
犬を木につないでおいて下さい。
迷子になるといけないから、お母さんと手をつないでいようね。
花瓶は両手で持ちなさい。
川に着くまで南へ進みなさい。
- 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
- 結婚前は両目を見開き、結婚したら片目をつぶれ。
いつも手を綺麗にしておきなさい。
祈ってくれ。
ドアは閉めたままにしておいてください。
- それを逆さまに持ってはいけません。
- それ、上下逆に持っちゃ駄目だよ。
何かあったらそのつど知らせてください。
内緒にしておくれ、知れたら大変ですから。
内緒にしておいてください。
「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」
いつも手近に辞書を持っていなさい。
両手でその箱を持ちなさい。
あったかくしてなさい。
薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
ときどき連絡してくれたまえ。