Translation of "потеряли" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "потеряли" in a sentence and their japanese translations:

- Мы потеряли много времени.
- Мы потеряли кучу времени.

多くの時間が無駄になった。

Они многое потеряли.

彼らは多くものを失った。

- Тысячи людей потеряли свою работу.
- Тысячи людей потеряли работу.

数千人が職を失った。

- Мы потеряли его из вида.
- Мы потеряли его из виду.

我々は彼を見失った。

Тысячи людей потеряли работу.

数千人が職を失った。

Мы потеряли его из вида.

我々は彼を見失った。

Некоторые потеряли веру в демократию.

民主主義に対する信頼をなくした者もいる。

Они потеряли дорогу в горах.

- 彼らは山で道に迷った。
- 彼らは山で遭難した。

Американцы потеряли доверие к «Тойоте».

アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。

Мы потеряли Джима в толпе.

私達は人込みでジムを見失った。

Тысячи людей потеряли свою работу.

数千人が職を失った。

Миллионы рабочих потеряли свои рабочие места.

何百万人という労働者が職を失った。

- Они упали в обморок.
- Они потеряли сознание.

あいつら酔い潰れちゃった。

Мы потеряли Джека из вида в толпе.

ジャックは群集の中に見えなくなった。

Вы, кажется, потеряли из виду первоначальную цель.

あなたは最初の目標を見失っているようです。

Мы потеряли его из виду в толпе.

- 私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
- 私たちは群集の中で彼を見失った。
- 私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。

Мы иногда грустим о том, что мы потеряли.

時には 失ったものに 未練も感じます

Из-за плохой погоды земледельцы потеряли много урожая.

悪天候で農家は作物の出来が悪かった。

Мы потеряли из виду того человека в толпе.

われわれは人ごみのなかでその男を見失った。

Мы потеряли их из виду более получаса назад.

我々は30分以上前に彼らを見失った。

Вы нашли зонтик, который, вы говорили, потеряли недавно?

この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。

Один миллион человек потеряли свои жизни в этой войне.

- 100万人の人々がその戦争で命を落とした。
- その戦争では百万人もの人命が失われた。

Вы, конечно, опечалены, ибо потеряли одного из своих друзей.

あなたは友人を失って寂しいでしょう。

не начинайте рассказывать о том, как вы сами потеряли близкого.

自分が家族を亡くした話を 持ち出さないことです

- Где ты потерял свой зонтик?
- Где вы потеряли свой зонтик?

どこで傘を失くしたの?

В 1930-е, во время Великой Депрессии, многие состоятельные люди потеряли всё при обвале биржевого рынка.

1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。

- Вы потеряли вес?
- У Вас уменьшился вес?
- Ты похудел?
- Вы сбросили вес?
- Вы похудели?
- Ты похудела?

- 体重減りましたか。
- 体重減った?

Я представить себе не могу, как они могут взять вещь на хранение, а потом отправить тебе служащего, имеющего наглость заявить «Извините, мы это потеряли», и думать, что на этом дело закончено.

人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。