Translation of "знают" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "знают" in a sentence and their japanese translations:

- Все это знают.
- Все знают это.
- Все знают.

それは誰でも知ってるよ。

- Его знают все.
- Его все знают.

- 彼は誰にも知られている。
- 彼は皆に知られている。

- Все это знают.
- Это знают все.

それは誰でも知ってるよ。

- Закон знают все.
- Все знают закон.

誰もがその法律を知っている。

- Нас не знают.
- Они нас не знают.

彼らは私たちを知らない。

- Все знают его имя.
- Все знают её имя.
- Все знают, как его зовут.
- Все знают, как её зовут.

- 誰もが彼の名前を知っている。
- 誰でも彼の名前を知っている。

- Ваши дети знают французский?
- Твои дети знают французский?

あなたの子供たちは、フランス語を知っていますか。

Все знают закон.

誰もがその法律を知っている。

Его все знают.

彼は皆に知られている。

Нас не знают.

彼らは私たちを知らない。

Его знают все.

- 彼は誰にも知られている。
- 彼は皆に知られている。

Все это знают.

それは誰でも知ってるよ。

Они знают французский?

彼らって、フランス語を知ってるの?

- Все это знают.
- Это знает каждый.
- Это все знают.

- 誰でもみんなそれを知っている。
- そんなこと誰でも知ってるよ。

- Все знают его имя.
- Все знают, как его зовут.

- 誰もが彼の名前を知っている。
- 誰でも彼の名前を知っている。

- Женщины знают, чего хотят.
- Женщины знают, чего они хотят.

あの女性たちは、気が強い。

Мистера Хашимото все знают.

橋本さんは皆に知られています。

Все знают гору Фудзи.

富士山はみんなに知られている。

Ваши дети знают французский?

あなたの子供たちは、フランス語を知っていますか。

Даже дети это знают.

それは子どもでも分かる。

Эти дети знают это.

あの子たちはそれを知っている。

- Мои родители не знают, где я.
- Родители не знают, где я.

私の両親は私が何処にいるのかを知らない。

- Том и Мэри не знают этого.
- Том и Мэри этого не знают.

トムとメアリーはそれを知らない。

- Они не знают, что я японец.
- Они не знают, что я японка.

彼らは私が日本人だと知らない。

- Все знают, что Тому нравится Мария.
- Все знают, что Тому нравится Мэри.

- トムがメアリーを気に入ってるのは、みんな知ってるよ。
- トムがメアリーのこと好きだって、みんなわかってるよ。

Дети-билингвы часто хорошо знают,

通常 バイリンガルの子供は

Все знают, что такое скрипка,

ヴァイオリンがどんなものかは 誰でもご存知です

Лишь немногие знают об этом.

ほんの少数の人しかその事実を知らない。

Врача знают все в деревне.

その医者は村のみんなに知られている。

Они не знают моего имени.

彼らは私の名前を知りません。

Все девчонки знают этого певца.

どの少女もその歌手を知っている。

Даже дети знают такие вещи.

そんなこと子供でも知ってるよ。

Все знают, что он честен.

誰でも彼が正直だと言うことを知っている。

Они даже не знают почему.

彼らはなぜなのかさえ知らない。

Все это знают, кроме меня.

私以外の誰もがそれを知っています。

Не все знают о плане.

すべての人がその計画について知っているわけではない。

Его все в деревне знают.

彼は村中の人に知られている。

Все дети знают ту книгу.

その本は小さな子供たちがみんな知っている。

- Думаю, что все знают.
- Я думаю, все знают.
- Я думаю, все в курсе.

みんなに知られちゃうよ。

Они не знают, о чём говорят!

何をもってそう言うのか

поскольку все знают, как вреден ультрафиолет.

誰もが 紫外線は安全でないと 知っていますからね

Все знают, как писать своё имя.

誰でも自分の名前は書ける。

Об этом почти все студенты знают.

ほとんどすべての学生はそのことを知っている。

Не все знают о моём плане.

すべての人が私の計画について知っているわけではありません。

Они знают друг друга с детства.

彼らは子供のときからお互いに知っている。

Они не знают, как это делается.

彼らはそれをどのようにするかを知らない。

Все знают, что Белл изобрёл телефон.

ベルが電話を発明したことは誰でも知っている。

Все мальчики и девочки знают Колумба.

全ての少年少女はコロンブスを知っています。

- Все это знают.
- Это знает каждый.

それは誰でも知ってるよ。

Они не знают, что я японец.

彼らは私が日本人だと知らない。

Многие европейцы не знают современной Японии.

多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。

Они не знают, что я японка.

彼らは私が日本人だと知らない。

Запросы нынешних японцев не знают границ.

今の日本人の欲望は留まるところを知りません。

Немногие люди знают, как это делать.

- その仕事を知っている人はほとんどいない。
- そのやり方を知っている人はほとんど少ない。

Они знают, как сделать атомную бомбу.

彼らは原子爆弾の作り方を知っている。

Все в городе знают об этом.

町中だれもそれを知っている。

Все, кто его знают, уважают его.

彼を知っている人は皆彼を尊敬します。

Мои родители не знают, где я.

私の両親は私が何処にいるのかを知らない。

Все ученики в школе меня знают.

学校で全ての学生は僕を知っています。

Её имя знают во всём мире.

彼女の名は世界中で知られています。

Пикассо - известный художник, которого знают все.

ピカソは誰もが知っている有名な画家である。

- Том и Мэри знают, зачем ты это сделал.
- Том и Мэри знают, зачем вы это сделали.
- Том и Мэри знают, почему ты это сделал.
- Том и Мэри знают, почему вы это сделали.

トムとメアリーはなぜあなたがそんなことをしたのかを知っています。

- Все знают, что Том любит Мэри.
- Всем известно, что Том любит Мэри.
- Все знают, что Тому нравится Мария.
- Все знают, что Тому нравится Мэри.

- トムがメアリーを気に入ってるのは、みんな知ってるよ。
- トムがメアリーのこと好きだって、みんなわかってるよ。

Они знают, что страдание — это часть жизни.

苦難は人生の一部であることを わかっています

Многие ли из вас знают, что это?

この形が何か どのぐらいの方がわかりますか?

Каждый мальчик и каждая девочка его знают.

どの少年少女も彼を知っている。

- Они нас знают.
- Они с нами знакомы.

彼らは私達を知っています。

Старики не всегда знают больше, чем молодые.

年上の者がいつも年下の者より物知りだとは限らない。

Немногие знают, что мистер Ицуми из Кансая.

ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。

Маленькие дети знают не так много слов.

幼い子供は語いが少ない。

Они не знают, что делать с деньгами.

彼らはお金をどうやって使えばいいかわかりません。

Его имя знают все в этих местах.

彼の名前はこの地方すべての人に知られている。

Все знают, что два плюс два - четыре.

- 誰でも2+2=4であることを知っている。
- 誰でも2足す2イコール4であることを知っている。

Этот факт знают всего лишь несколько человек.

ほんの少数の人しかその事実を知らない。

Все знают, что это Том разбил окно.

トムが窓を割ったって、みんな知ってるよ。

Моё имя знают все в моей школе.

私の名は全校に知れ渡っている。

Том и Мэри знают, что Джон умён.

- トムとメアリーはジョンが賢いって知ってるさ。
- トムとメアリーはジョンが頭がいいって分かってるよ。

Том и Мэри знают, кто это сделал.

トムとメアリーは誰がやったか分かってるんだ。

они не знают, насколько срочно нам необходимо измениться.

速やかな変化が必要なことを 知らないからです

Люди не знают, что часть елки можно съесть.

モミの木を食べていいのか 知らない

РХ: Многие из вас знают или видели его.

(リード)皆さんの多くは 彼を知っているでしょう

Они знают, что в темноте легко поймать удачу.

‎夜のほうが盗みを働きやすい

Они не знают, что им делать с деньгами.

彼らはそのお金をどう処理すべきかわからなかった。

Все знают, что она хорошо говорит по-английски.

彼女が英語を上手に話せるということをみんな知っています。

Он хороший человек, и все об этом знают.

彼は良い男であり、良い男としてみんなに知られている。

Все знают, что он потерял ногу на войне.

彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。

Очень маленькие дети знают не так много слов.

幼い子供は語いが少ない。