Translation of "Страх" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Страх" in a sentence and their hungarian translations:

страх рецидива,

a visszaeséstől való félelem,

Страх испорченной репутации,

A jó hírnév elvesztésétől való rettegés

Страх питается разрозненностью.

Az elszigeteltségből táplálkozik.

все испытывают страх,

mindannyian érzünk félelmet,

Этот страх понятен.

Érthető ez a félelem.

Страх — это страшно.

A félelem ijesztő.

Любопытство побеждает страх.

A kíváncsiság erősebb, mint a félelem.

Я почувствовал страх.

- Félelem lett úrrá rajtam.
- Félelem kerített hatalmába.
- Eluralkodott rajrtam a félelem.
- Félelmet éreztem.

- Его глаза выдавали страх.
- В его глазах отражапся страх.

- A szemei elárulták a félelmét.
- A szemei a félelméről árulkodtak.
- Félelme kiolvasható volt a szemeiből.

- Какой твой самый большой страх?
- Какой ваш самый большой страх?

Mitől félsz a legjobban?

смелость — это ходячий страх.

a bátorság félelemmel jár.

Меня охватил панический страх.

Páni rémület fogott el.

Страх необходим для выживания.

A félelem nélkülözhetetlen a túléléshez.

Животные могут чуять страх.

Az állatok megérzik a félelmet.

Страх - это начало мудрости.

A félelem a bölcsesség kezdete.

Лошади способны чувствовать страх.

A lovak megérzik a félelmet.

Невежество всегда порождает страх.

A tudatlanság mindig félelmet szül.

- Я видел страх в глазах Тома.
- Я увидел страх в глазах Тома.
- Я увидела страх в глазах Тома.
- Я видела страх в глазах Тома.

Félelmet láttam Tomi szemeiben.

- Я увидел в его глазах страх.
- Я увидел страх у него в глазах.
- Я увидел страх в его глазах.
- Я увидела страх в его глазах.

Láttam a félelmet a szemében.

к тому, чтобы оставить страх.

hogy ne féljek.

Ибо страх — это удел одиночек.

Mert a félelem az egyének reakciója.

…у нее почти исчез страх.

amikor a félelme jelentősen alábbhagyott.

Страх вызывает агрессию у собак.

A félelem támadásra készteti a kutyákat.

В его глазах читается страх.

A szeme elárulta félelmét.

Они могут преодолеть свой страх.

Le tudják győzni félelmeiket.

Вы можете преодолеть свой страх.

Legyőzheti félelmét.

Я не знаю, что такое страх.

- Én nem ismerem a félelmet.
- Nem ismerek félelmet.

Она тщетно пыталась скрыть свой страх.

- Próbálta leplezni félelmét, de hiába.
- Hasztalan próbálta leplezni félelmét.

У меня всегда был страх перед полётами.

Mindig féltem a repüléstől.

и старайтесь, чтобы храбрость всегда превосходила ваш страх.

és engedjék, hogy a bátorságuk nagyobb legyen a félelmüknél.

страх понимания того, как буквы формируются в слова,

a betűkből alkotott szavak megértésének veszélye,

Этот страх усилился, когда мы приехали из больницы домой.

Akkor rémültünk meg igazából, amikor hazaértünk a kórházból.

например, страх и поиск укрытия в зоне военных действий —

pl. háborús övezetben a félelem és a veszély előli menekülés –,

и то, как наше чувство вины, страх, тревога, беспокойство и разочарование,

Bűntudatunk, félelmünk, szorongásunk, frusztrációnk

была больше, чем мой страх выглядеть уязвимой, сидя в кресле судьи,

mint nekem arra, hogy biztonságban érezzem magam a székemben,

- От страха он потерял дар речи.
- Страх лишил его дара речи.

Félelmében megnémult.

- У Тома боязнь высоты.
- Том боится высоты.
- У Тома страх высоты.

- Tomi fél a magasban.
- Tomi tériszonyos.
- Tominak tériszonya van.
- Tomi fél a magasságtól.

Меня обуревали сомнения и страх, это было не то, чего я искал.

Féltem és hezitáltam, nem az az élmény volt, amit akartam.

я в какой-то момент осознал, что вот этот мой страх, он появляется из неизвестности,

egyszer csak ráébredtem arra, hogy a félelmem a tudatlanságomból ered,