Translation of "ваш" in Hungarian

0.019 sec.

Examples of using "ваш" in a sentence and their hungarian translations:

- Ваш ответ правильный.
- Ваш ответ — правильный.

- A válaszod helyes.
- A feleleted helyes.

- Как поживает ваш отец?
- Как Ваш отец?
- Как поживает Ваш отец?

Hogy van az ön apja?

- Вот ваш обед.
- Вот твой обед.
- Вот ваш ленч.
- Вот ваш ланч.

- Itt az ebéded.
- Az ebéded.

- Позвольте посмотреть Ваш билет.
- Разрешите посмотреть Ваш билет.

Láthatnám a jegyét?

- Я забыл Ваш адрес.
- Я забыла Ваш адрес.

Elfelejtettem a címét.

- Я нашёл ваш дневник.
- Я нашла ваш дневник.

Megtaláltam a naplótokat.

- Кто Ваш любимый композитор?
- Кто ваш любимый композитор?

Ki a kedvenc zeneszerződ?

ваш мозг меняется.

azzal megváltoztatjuk az agyunk.

Ваш торт вкусный.

- A süteményed felséges.
- A tortád felséges.
- A kalácsod felséges.
- A süteménye remek.
- A tortája remek.
- A kalácsa remek.
- A süteménye pompás.
- A tortája pompás.
- A kalácsa pompás.

Ваш муж дома?

Itthon van a férjed?

Где ваш дом?

Hol van a háza?

Ваш дом большой.

Az ön háza nagy.

Ваш отец - японец.

Az apja japán.

Я ваш отец.

Az apád vagyok.

Где ваш дядя?

Hol van a bátyád?

Ваш запрос отклонён.

A kérésedet elutasították.

Который багаж ваш?

Melyik a te poggyászod?

Ваш билет, пожалуйста.

A jegye, tessék.

Можно Ваш автограф?

Adna egy autogramot?

Это Ваш зонтик?

Ez az ön esernyője?

Ваш ответ — правильный.

- A válaszod helyes.
- A feleleted helyes.

Каков ваш ответ?

Mi a válaszod?

Вот Ваш ключ.

- Itt van az ön kulcsa.
- A kulcsa.

Ваш замок атакуют.

Ostrom alatt áll a váratok.

Вот ваш чек.

Itt a csekked.

Вот ваш ключ.

Itt van a kulcsotok.

Это Ваш велосипед?

Ez az ön kerékpárja?

Он ваш друг?

Ő a barátod?

Я ваш капитан.

Én vagyok a kapitányuk.

Как Ваш брат?

Hogy van az ön testvére?

Где ваш отец?

- Hol van az apátok?
- Apátok hol van?

Я Ваш должник.

Az adósod vagyok.

- Где твой отец?
- Где ваш отец?
- Где Ваш отец?

Hol van apád?

- Вот твой ключ.
- Вот ваш ключ.
- Вот Ваш ключ.

Tessék az ön kulcsa.

- Я твой адвокат.
- Я ваш адвокат.
- Я Ваш адвокат.

Én vagyok az ügyvéded.

- Это твой велосипед?
- Это Ваш велосипед?
- Это ваш велосипед?

Ez a te kerékpárod?

- Кто ваш юрист?
- Кто твой адвокат?
- Кто ваш адвокат?

- Ki az ügyvéded?
- Ki a te ügyvéded?

- Это твой ключ.
- Вот твой ключ.
- Вот ваш ключ.
- Это ваш ключ.
- Вот Ваш ключ.

Ez a te kulcsod.

- Кто твой любимый актер?
- Кто ваш любимый актер?
- Кто Ваш любимый актёр?
- Кто ваш любимый актёр?

Ki a kedvenc színészed?

- Который зонт твой?
- Который зонт Ваш?
- Какой зонт твой?
- Какой зонт Ваш?
- Какой из зонтов ваш?

Melyik esernyő a tiéd?

Ваш мозг чрезвычайно пластичен,

Az agyunk rendkívül képlékeny,

ваш ответ звучит заученным.

kicsit gépiesen szólt.

Какой ваш родной язык?

- Mi az anyanyelved?
- Mi a te anyanyelved?

Это ваш первый визит?

Ez az első látogatásod?

Ваш брат просит помощи.

A fivéred segítséget kér.

Мне нравится ваш город.

Az önök városa tetszik nekem.

Пожалуйста, введите ваш пароль.

Kérjük, adja meg titkos kódját.

Какой ваш годовой доход?

Mennyi az éves bevételed?

Я вижу ваш дом.

Látom a házatokat.

Я ваш новый ассистент.

Én vagyok az ön új titkára.

Кто Ваш любимый актёр?

Ki a kedvenc színésze?

Мы понимаем ваш гнев.

Megértjük a dühödet.

Спасибо за ваш вопрос.

Köszönöm a kérdését.

Вы осуществили Ваш план?

Véghezvitte a tervét?

Вот подошел ваш поезд.

Nézd csak, jön a vonatod.

Это не Ваш словарь?

Ez nem az ön szótára?

Это не ваш словарь?

Ez nem a ti szótárotok?

Кто ваш любимый актёр?

Ki a kedvenc színészetek?

Несомненно, он ваш сын.

- Minden kétséget kizáróan ő a te fiad.
- Kétség sem férhet hozzá, hogy ő a te fiad.
- Semmi kétség, ő a te fiad.

Я знаю Ваш язык.

Ismerem az ön nyelvét.

- Как отец?
- Как твой отец?
- Как ваш отец?
- Как Ваш отец?

Apukád hogy van?

- На ваш вопрос нет ответа.
- На Ваш вопрос не существует ответа.

A kérdésetekre nincs válasz.

- Могу я взглянуть на Ваш паспорт?
- Могу я увидеть Ваш паспорт?

Láthatnám az útlevelét?

- Могу я взглянуть на Ваш паспорт?
- Могу я увидеть Ваш паспорт, пожалуйста?

Láthatnám az útlevelét, kérem?

- Он ваш учитель?
- Он твой учитель?
- Он ваш преподаватель?
- Он твой преподаватель?

- Ő a te tanárod?
- Ő a ti tanárotok?

- Кто твой любимый актер?
- Кто Ваш любимый актёр?
- Кто ваш любимый актёр?

Ki a kedvenc színészed?

- Том твой босс.
- Том ваш босс.
- Том твой начальник.
- Том ваш начальник.

Tamás a főnököd.

- Это не твой словарь?
- Это не ваш словарь?
- Это не Ваш словарь?

Ez nem a te szótárad?

Ваш гардероб — как компьютерная память.

A szekrényünk is olyan, mint a számítógép memóriája.

Ваш пол, ваша раса, национальность,

Nemünk, származásunk, nemzetiségünk,

Ваш ответ далеко не отличный.

A válaszod minden, csak nem tökéletes.

Мне нравится Ваш образ мышления.

Tetszik ahogy gondolkozol.

Ваш брат нуждается в помощи.

A testvéretek segítségre szorul.

Могу я увидеть Ваш паспорт?

Láthatnám az útlevelét?

Постараюсь ответить на ваш вопрос.

Próbálok válaszolni a kérdésedre.

Я всё ещё ваш командир.

Még én vagyok a parancsnokod.

Это отвечает на ваш вопрос?

Ez megadja a választ a kérdésedre?

Ваш ответ отличается от моего.

- A válaszotok eltér az enyémtől.
- Válaszotok más, mint az enyém.

Мне очень нравится ваш сайт.

Tényleg szeretem a weboldaladat.

Я считаю ваш план неосуществимым.

Szerintem a terved nem realisztikus.

А вот и ваш друг.

Ott a barátod.

Какой ваш любимый горячий напиток?

Mi a kedvenc forró italod?

Ваш визит очень радует меня.

Örülök, hogy eljöttetek hozzám.

Я всё ещё Ваш начальник.

Még mindig a főnöke vagyok!

- Что делает ваш сын?
- Чем занимается ваш сын?
- Что делает твой сын?
- Чем занимается твой сын?
- Что делает Ваш сын?

- Az ön fia mit csinál?
- Mit csinál a fiatok?

- Твой голос важен.
- Ваш голос важен.
- Твой голос имеет значение.
- Ваш голос имеет значение.

Számít a szavazatod.

под вопросом окажется ваш статус иммигранта.

veszélyezteti a bevándorlási helyzetünket.

- Где твой дом?
- Где ваш дом?

- Hol van a házatok?
- Hol van a házad?
- Hol van a háza?

Вы не одолжите мне ваш словарь?

- Kölcsönadnád a szótáradat nekem?
- Kölcsönadnád nekem a szótárad?

Пожалуйста, убедитесь, что ваш ремень пристёгнут.

Kérem, vegye biztosra, hogy be van kötve a biztonsági öve.

- Ваш отец - японец.
- Твой отец японец.

Az apja japán.

- Это твой велосипед?
- Это Ваш велосипед?

Ez a te kerékpárod?