Translation of "связей" in German

0.010 sec.

Examples of using "связей" in a sentence and their german translations:

Многие из этих связей разорвались полностью.

brachen viele dieser Verbindungen ganz weg.

Многие из таких связей между предприятиями исчезли.

Viele dieser Verbindungen sind weggefallen.

Ни у каких других небесных тел нет одинаковых генетических связей.

Keine anderen planetaren Körper sind genetisch verwandt.

В череде дурных любовных связей её сердце всё больше ожесточалось.

Ihr Herz verhärtete sich durch eine Reihe schlechter Ficks.

Когда я рисую эти линии связей, жизни всех животных сплетаются в общую историю.

Und während ich all diese Linien ziehe, kommen diese Geschichten einfach auf.

Я бы удивился, если б у Тома никогда не было связей на стороне.

Es würde mich überraschen, wenn Tom nie außereheliche Affären gehabt hätte.