Translation of "животных" in Polish

0.015 sec.

Examples of using "животных" in a sentence and their polish translations:

- Она любит животных.
- Он любит животных.

On lubi zwierzęta.

Он любит животных.

On lubi zwierzęta.

Она любит животных.

Ona lubi zwierzęta.

Том любит животных.

Tom lubi zwierzęta.

- Я ставил опыты на животных.
- Я экспериментировал на животных.

Przeprowadzałem eksperymenty na zwierzętach.

Пожалуйста, не кормите животных.

Proszę nie karmić zwierząt.

Просьба не кормить животных.

Proszę nie karmić zwierząt.

Это книга о животных.

To jest książka o zwierzętach.

- Как ты думаешь, у животных есть душа?
- Думаешь, у животных есть душа?
- Вы думаете, у животных есть душа?
- Как вы думаете, у животных есть душа?

Myślisz, że zwierzęta mają duszę?

Так можно изменять поведение животных,

Można tym zmienić zachowanie zwierzęcia,

Как ты будешь сортировать животных?

Jak będziesz sortować zwierzęta?

Я читаю книгу о животных.

Czytam książkę o zwierzętach.

Вы держите каких-нибудь животных?

Czy ma pan jakieś zwierzę?

- Я купил книгу про зверей.
- Я купила книгу про зверей.
- Я купил книгу о животных.
- Я купила книгу о животных.
- Я купил книгу про животных.
- Я купила книгу про животных.

Kupiłem książkę o zwierzętach.

когда мы берём анатомию современных животных

w której wykorzystywaliśmy anatomię współczesnych zwierząt,

Эти взаимосвязи актуальны даже у животных.

To dotyczy również zwierząt.

и 1,8 миллионами известных видов животных.

i 1,8 miliona znanych gatunków.

Луна влияет не только на животных.

Jednak księżyc ma wpływ nie tylko na zwierzęta.

...новые технологии... ...позволяют увидеть редких животных...

Nowa technologia... pozwala nam zobaczyć rzadko widywane stworzenia...

В зоопарке есть несколько необычных животных.

W zoo są dziwne zwierzęta.

В этих краях полно диких животных.

Te tereny obfitują w dziką zwierzynę.

- Том любил животных.
- Тому нравились животные.

Tom lubił zwierzęta.

- На каком языке Вы хотите увидеть названия животных?
- На каком языке ты хочешь увидеть названия животных?

W jakim języku chcesz zobaczyć nazwy zwierząt?

Как у людей, так и у животных,

Zarówno dla zwierząt jak i ludzi,

Вмешиваясь в жизнь животных, ты переступаешь черту.

Gdy ingerujesz w życie zwierząt, przekraczasz granicę.

Плодами фигового дерева круглосуточно кормятся тысячи видов животных.

Drzewa figowe żywią nieustannie ponad tysiąc gatunków zwierząt.

Большинство животных посещают города только в поисках еды.

Większość zwierząt w miastach szuka tylko jedzenia.

Но для некоторых животных темп перемен слишком быстр.

Ale dla niektórych zwierząt tempo zmian jest za szybkie.

Ладно, это одна из ловушек для ловли мелких животных.

To jedna z pułapek przeznaczonych do polowań na małe zwierzęta.

Для всех животных, переживших полярную ночь, это приятная перемена.

Dla wszystkich zwierząt, które przetrwały mroźne noce, to mile widziana zmiana.

И это вынуждает животных искать новые способы ночного промысла.

Zwierzęta są zmuszone szukać sposobów na opanowanie nocy. MIASTA, KTÓRE NIGDY NIE ŚPIĄ

С таким количеством домашних животных у нее есть варианты.

Jest tu pod dostatkiem udomowionych zwierząt, ma wybór.

Это идеальная среда для возврата животных к своим истокам.

Zapewnia doskonałe środowisko i przywraca zwierzętom ich dziką naturę.

потому что я очень волнуюсь за этих прекрасных животных,

bo bardzo zależy mi na ich losie,

И нам это удалось в доклинических опытах на животных.

Co zrobiliśmy w przedklinicznych badaniach na zwierzętach.

Ладно, это одна из ловушек, на которую ловят мелких животных.

To jedna z pułapek przeznaczonych do polowań na małe zwierzęta.

Она отражает тепловую заметность ландшафтов... ...и обитающих в них животных.

Ujawnia sygnaturę cieplną krajobrazu... i zwierząt.

Изучая мир после наступления темноты... ...мы также обнаруживаем новое поведение животных.

Dzięki nocnym poszukiwaniom odkrywamy także nowe zachowania.

Многие вирусы, которые делают нас больными, на самом деле происходят от животных.

Wiele wirusów wywołujących choroby pochodzi od zwierząt

Как и у многих других животных, их удача неразрывно связана с фазами луны.

Podobnie jak u wielu innych zwierząt ich los jest nierozerwalnie związany z fazami księżyca.

Передовые камеры меняют наши представления о некоторых из самых знакомых животных на Земле...

Dzięki najnowocześniejszym kamerom możemy na nowo poznać najsłynniejsze stworzenia na Ziemi...

Когда я рисую эти линии связей, жизни всех животных сплетаются в общую историю.

Gdy rysuję te powiązania, te historie się rozwijają.

чтобы разобраться во всех тонкостях поведения этих животных, что они делают, как взаимодействуют друг с другом.

by zrozumieć każdy najmniejszy ślad, każde zachowanie, każdy gatunek i to, co robią, jak na siebie oddziałują.

Я обратил внимание, что оба животных ведут себя спокойно. Стало очевидно, что они готовятся к спариванию.

Widząc, że oba zwierzęta są odprężone, zdałem sobie sprawę, że zaczyna się parzenie.

Но не мог отделаться от мысли, что она просто гоняет рыбу. Для социальных животных игра — это обычно дело.

Ale nie mogłem oprzeć się wrażeniu, że bawi się rybami. Zwierzęta społeczne często się bawią.