Translation of "рождён" in German

0.004 sec.

Examples of using "рождён" in a sentence and their german translations:

Я рождён в Советском Союзе.

- Ich wurde in der Sowjetunion geboren.
- Ich kam in der UdSSR zur Welt.

Он был рождён, чтобы стать художником.

Er war der geborene Künstler.

Я рождён только для того, чтобы любить тебя.

Ich wurde geboren, um dich zu lieben.

- Том был рождён в понедельник.
- Том родился в понедельник.

Tom wurde an einem Montag geboren.

- Я рождён в Советском Союзе.
- Я родился в Советском Союзе.

- Ich wurde in der Sowjetunion geboren.
- Ich kam in der UdSSR zur Welt.
- Ich bin in der Sowjetunion zur Welt gekommen.

- Я рождён в Советском Союзе.
- Я родился в СССР.
- Я родилась в СССР.

- Ich wurde in der Sowjetunion geboren.
- Ich kam in der UdSSR zur Welt.

- Этот коттедж напоминает мне тот, в котором я родился.
- Этот коттедж напоминает мне тот, в котором я был рождён.

Dieses Häuschen erinnert mich an das, in dem ich geboren wurde.