Translation of "Союзе" in German

0.004 sec.

Examples of using "Союзе" in a sentence and their german translations:

- Я рождён в Советском Союзе.
- Я родился в Советском Союзе.

- Ich wurde in der Sowjetunion geboren.
- Ich kam in der UdSSR zur Welt.
- Ich bin in der Sowjetunion zur Welt gekommen.

Я рождён в Советском Союзе.

- Ich wurde in der Sowjetunion geboren.
- Ich kam in der UdSSR zur Welt.

Я родилась в Советском Союзе.

Ich wurde in der Sowjetunion geboren.

Коммунизм - система, применявшаяся в Советском Союзе.

Der Kommunismus ist das System, das in der Sowjetunion praktiziert wird.

Я родился ещё в Советском Союзе.

Ich wurde noch in der Sowjetunion geboren.

в Европейском союзе вы можете получить

innerhalb der Europäischen Union können Sie bekommen

Мы когда-то жили в Советском Союзе.

Wir lebten einst in der Sowjetunion.

Через год он побывал в Советском Союзе.

Ein Jahr später besuchte er die Sowjetunion.

Коммунизм - это система, практиковавшаяся в Советском Союзе.

Der Kommunismus ist das System, das in der Sowjetunion praktiziert wird.

Удаление когтей у кошек запрещено в Европейском союзе.

- Die Entkrallung von Katzen ist in der Europäischen Union verboten.
- Es ist in der Europäischen Union verboten, Katzen die Krallen zu amputieren.

Сколько "троянских коней" Соединённых Штатов в Европейском Союзе?

Wie viele „Trojanischen Pferde“ der Vereinigten Staaten gibt es in der Europäischen Union?

Теперь я хочу рассказать немного о Европейском союзе.

Nun möchte ich etwas zur Europäischen Union sagen.

Многие британцы считают, что они не нуждаются в Европейском союзе.

Viele Briten meinen, dass sie die Europäische Union nicht brauchen.

- Я рождён в Советском Союзе.
- Я родился в СССР.
- Я родилась в СССР.

- Ich wurde in der Sowjetunion geboren.
- Ich kam in der UdSSR zur Welt.

Но она была способна и к решительному руководству: в союзе с Францией и Австрией, Елизавета

Aber sie war auch in der Lage um wichtige Dinge zu entscheiden. Ihre Allianz mit Frankreich und Österreich

В Европейском союзе 23 официальных языка, у которых теоретически равные права, но на практике используются только три из них: английский, французский и немецкий.

Die Europäische Union hat 23 offizielle Sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der Praxis nur 3 Arbeitssprachen: Englisch, Französisch und Deutsch.