Translation of "родилась" in French

0.101 sec.

Examples of using "родилась" in a sentence and their french translations:

- Где родилась Мэри?
- Где родилась Мария?

Où est née Marie ?

- Я родилась недоношенной.
- Я родилась раньше срока.

Je suis née prématurément.

Я родилась женщиной

Et je veux être respectée dans l'ensemble de ma féminité

Где она родилась?

Où est-elle née ?

Когда она родилась?

Quand est-elle née ?

Где я родилась?

Où suis-je née ?

Где ты родилась?

- Où es-tu né ?
- Où es-tu née ?

Мэри родилась слепой.

Maria naquit aveugle.

Я здесь родилась.

Je suis née ici.

- Моя дочь родилась раньше срока.
- Моя дочка родилась недоношенной.

Ma fille était prématurée.

- В котором часу она родилась?
- Во сколько она родилась?

À quelle heure est-elle née ?

- Я родилась 22 марта 1962 года.
- Я родилась 22.03.1962.

Je suis née le 22/03/1962.

- Ты знаешь, где она родилась?
- Вы знаете, где она родилась?

- Sais-tu où elle est née ?
- Savez-vous où elle est née ?

- Я родилась и выросла здесь.
- Я здесь родилась и выросла.

Je suis née et j'ai grandi ici.

- Его дочь родилась этой зимой.
- Её дочь родилась этой зимой.

Sa fille est née cet hiver.

Она родилась в Швейцарии.

Elle est née en Suisse.

Я родилась в Китае.

Je suis née en Chine.

Когда родилась королева Виктория?

Quand la Reine Victoria est-elle née ?

Я родилась посреди моря.

Je suis né au milieu de la mer.

Я родилась в Иокогаме.

Je suis née à Yokohama.

Она родилась в Риме.

Elle est née à Rome.

Во сколько она родилась?

À quelle heure est-elle née ?

Я родилась в России.

Je suis née en Russie.

Я не родилась богатой.

- Je ne suis pas né riche.
- Je ne suis pas née riche.

Она не вчера родилась.

Elle n'est pas tombée de la dernière averse.

Она родилась в феврале.

Elle est née en février.

Я не вчера родилась!

- Je ne suis pas né d'hier.
- Je ne suis pas née d'hier.

- Она родилась в 1960 году.
- Она родилась в тысяча девятьсот шестидесятом.

Elle est née en 1960.

- Говорят, она родилась в Германии.
- Говорят, что она родилась в Германии.

- Elle doit être née en Allemagne.
- On dit qu'elle est née en Allemagne.

- Донна родилась с серебряной ложкой во рту.
- Донна родилась в богатой семье.

Donna est née avec une cuillère en argent dans la bouche.

- Я родился там.
- Я там родился.
- Я родилась там.
- Я там родилась.

- Je suis né là.
- Je suis née là.
- J'y suis né.
- J'y suis née.

- Она родилась с серебряной ложкой во рту.
- Она родилась в богатой семье.

- Elle est née avec une cuillère en argent dans la bouche.
- Elle est née avec une cuillère d'argent dans la bouche.

родилась идея фонда Bronx Freedom.

l'idée du Fonds pour la liberté du Bronx était née.

Она родилась в 50-х.

Elle est née dans les années 50.

Она родилась в прошлом году.

Elle est née l'année dernière.

Ты знаешь, где она родилась?

Sais-tu où elle est née ?

Демократия родилась в Древней Греции.

La démocratie est née dans la Grèce antique.

Она родилась в богатой семье.

Elle est née avec une cuillère en argent dans la bouche.

Вы знаете, где она родилась?

Savez-vous où elle est née ?

В котором часу она родилась?

À quelle heure est-elle née ?

Я почувствовала, что заново родилась.

Je me suis sentie renaître.

Донна родилась в богатой семье.

Donna est née avec une cuillère en argent dans la bouche.

Она родилась в маленькой деревушке.

Elle est née dans le petit village.

В каком городе она родилась?

Dans quelle ville est-elle née ?

В какой стране она родилась?

Dans quel pays est-elle née ?

Она родилась в этом году.

Elle est née cette année.

В каком городе ты родилась?

Dans quelle ville es-tu née ?

Моя мать родилась в Савойе.

Ma mère est née en Savoie.

В каком году ты родилась?

En quelle année es-tu née ?

- Я родилась в год окончания войны.
- Я родилась в год, когда закончилась война.

- Je suis née l'année où la guerre s'est terminée.
- Je suis née l'année où la guerre s'est achevée.

Я родилась и выросла в Мумбаи.

Je suis née et j'ai grandi à Mumbai.

Так родилась идея для моего проекта.

C'est ainsi que l'idée de mon projet est née.

Она родилась и выросла в Осаке.

Elle est née et a été élevée à Osaka.

Я родилась 2 января 1968 года.

Je suis née le 2 janvier 1968.

- Я здесь родился.
- Я здесь родилась.

- Je suis né ici.
- Je suis née ici.

- Где ты родился?
- Где ты родилась?

- Où es-tu né ?
- Tu es né où ?
- Où es-tu née ?

Я родилась 4 июня 1974 года.

Je suis né le 4 juin 1974.

Ты точно не знаешь, где родилась.

Tu ne sais pas précisément où tu es née.

Она точно не знает, где родилась.

Elle ne sait pas précisément où elle est née.

Жаль, что я не родилась мальчиком.

J'aurais voulu naître en tant que garçon.

- Когда она родилась?
- Когда он родился?

Quand est-elle née ?

- Ты там родился?
- Ты там родилась?

- Es-tu né là-bas ?
- Es-tu née là-bas ?

Эта собака родилась два месяца назад.

Ce chien est né il y a deux mois.

Я родилась 10 октября 1972 года.

Je suis née le 10 octobre 1972.

Мария родилась в Италии, она итальянка.

Marie est née en Italie, elle est italienne.

Моя мама родилась во время войны.

Ma mère est née pendant la guerre.

Я родилась в Москве, в Сокольниках.

Je suis née à Sokolniki, qui est un quartier de Moscou.

Моя дочь родилась в этой больнице.

Ma fille est née dans cet hôpital.

- Мать Тереза ​​родилась в Югославии в 1910 году.
- Мать Тереза родилась в Югославии в 1910 году.

Mère Teresa est née en Yougoslavie en 1910.

- Она родилась в шесть утра 17-го июля.
- Она родилась семнадцатого июля в шесть часов утра.

Elle est née à six heures du matin le 17 juillet.

- Вот тут я и родился.
- Здесь я родился.
- Вот тут я и родилась.
- Здесь я родилась.

- C'est là que je suis né.
- C'est ici que je suis né.
- C'est là que je suis née.
- C'est ici que je suis née.

- Я родилась двадцать второго марта тысяча девятьсот шестьдесят второго года.
- Я родилась 22 марта 1962 года.

- Je suis née le 22 mars 1962.
- Je suis née le vingt-deux mars mille neuf cent soixante-deux.

Я родилась в Турции в семье курдов.

Je suis née en Turquie de parents kurdes

Мы знаем, что она родилась в Канаде.

Nous savons qu'elle est née au Canada.