Translation of "понедельник" in German

0.008 sec.

Examples of using "понедельник" in a sentence and their german translations:

- Понедельник - выходной.
- В понедельник выходной.

Am Montag ist Feiertag.

- Сегодня правда понедельник?
- Сегодня действительно понедельник?

Ist heute wirklich Montag?

- Сегодня не понедельник.
- Это не понедельник.

Es ist nicht Montag.

- Увидимся в понедельник.
- В понедельник увидимся.

Bis Montag.

- Сегодня понедельник.
- Сегодня у нас понедельник.

Heute ist Montag.

Сегодня понедельник.

- Heute ist Montag.
- Es ist Montag.

Завтра понедельник.

Morgen ist Montag.

Сегодня понедельник?

Ist heute Montag?

Завтра понедельник?

Ist morgen Montag?

Понедельник подойдёт?

Ist Montag in Ordnung?

- Пока ещё понедельник.
- Понедельник ещё не кончился.

Es ist immer noch Montag.

- Сейчас ещё только понедельник.
- Сегодня только понедельник.

Es ist erst Montag.

- Двадцатое октября - это понедельник.
- Двадцатое октября - понедельник.

Der 20. Oktober fällt auf einen Montag.

- Двадцатое октября - это понедельник.
- Двадцатое октября - понедельник.
- Двадцатое октября выпадает на понедельник.

Der 20. Oktober fällt auf einen Montag.

- Понедельник следует за воскресеньем.
- Понедельник идёт после воскресенья.

Montag kommt nach Sonntag.

- После воскресенья наступает понедельник.
- За воскресеньем идёт понедельник.

Auf Sonntag folgt Montag.

- Учёба начнётся в понедельник.
- Занятия начинаются в понедельник.

Der Unterricht beginnt am Montag.

- После воскресенья наступает понедельник.
- После воскресенья идёт понедельник.

- Nach dem Sonntag kommt der Montag.
- Nach Sonntag kommt Montag.

- Я приеду в понедельник.
- Я приезжаю в понедельник.

Ich komme am Montag.

- Том приезжает в понедельник.
- Том приедет в понедельник.

Tom kommt am Montag.

Понедельник - день тяжёлый.

Montag ist ein harter Tag.

Я люблю понедельник!

Ich liebe den Montag!

Следующий понедельник — выходной.

Der nächste Montag ist ein Feiertag.

Увидимся в понедельник.

- Wir sehen uns Montag.
- Ich seh dich am Montag.

Понедельник не подходит.

Montag ist nicht so gut.

Кажется, сегодня понедельник.

Es sieht so aus, als ob heute Montag ist.

В понедельник сойдёт?

Ist Montag in Ordnung?

Вчера был понедельник.

Gestern war Montag.

Сегодня не понедельник.

Heute ist nicht Montag.

- Всё решится в понедельник.
- Всё будет решено в понедельник.

Alles wird am Montag entschieden.

- В понедельник у меня выходной.
- Я в понедельник выходной.

Ich habe Montag frei.

- Том был рождён в понедельник.
- Том родился в понедельник.

Tom wurde an einem Montag geboren.

- Я увижусь с тобой в понедельник.
- Я увижусь с вами в понедельник.
- Увидимся в понедельник.

Wir sehen uns am Montag.

- "Какой сегодня день?" - "Понедельник".
- "Какой сегодня день недели?" - "Понедельник".
- "Какой у нас сегодня день?" - "Понедельник".

„Welchen Tag haben wir heute?“ – „Es ist Montag.“

- Следующий понедельник и вторник — выходные.
- Следующие понедельник и вторник — праздники.

- Nächste Woche Montag und Dienstag sind zusammenhängende Feiertage.
- Nächsten Montag und Dienstag sind Feiertage.

- Где вы будете в понедельник?
- Где ты будешь в понедельник?

Wo seid ihr am Montag?

- В понедельник у Тома свободный день.
- В понедельник Том свободен.

Tom hat Montag frei.

- Куда ты собираешься в понедельник?
- Куда вы собираетесь в понедельник?

Wohin gehst du am Montag?

- Встреча будет в следующий понедельник.
- Встреча состоится в следующий понедельник.

Das Treffen wird nächste Woche Montag stattfinden.

- В понедельник у Тома свободный день.
- Понедельник у Тома свободен.

Tom hat Montag frei.

- Я видел Тома в понедельник.
- Я видела Тома в понедельник.

Ich habe Tom am Montag gesehen.

- Что вы делаете в понедельник?
- Что ты делаешь в понедельник?

Was machst du am Montag?

- Приходи в понедельник, если сможешь.
- Приходите в понедельник, если сможете.

- Komme am Montag, wenn du kannst.
- Kommen Sie am Montag, wenn Sie können.
- Kommt am Montag, wenn ihr könnt.

- Ты будешь свободен в понедельник?
- Вы будете свободны в понедельник?

Hast du am Montag Zeit?

Понедельник идёт за воскресеньем.

Der Montag folgt auf den Sonntag.

Следующий понедельник — праздничный день.

Der nächste Montag ist ein Feiertag.

Том женится в понедельник.

Tom heiratet am Montag.

Занятия начинаются в понедельник.

Der Unterricht beginnt am Montag.

Тома в понедельник похоронили.

- Tom wurde am Montag begraben.
- Tom wurde am Montag zu Grabe getragen.

Том умер в понедельник.

Tom ist Montag gestorben.

Тома арестовали в понедельник.

Tom wurde am Montag festgenommen.

Я вернусь в понедельник.

Ich bin am Montag wieder da.

Сделай это в понедельник.

Mach es am Montag.

Том уехал в понедельник.

Montags reiste Tom ab.

Мне в понедельник приходить?

Muss ich am Montag kommen?

Тома уволили в понедельник.

Tom ist am Montag entlassen worden.

Том приехал в понедельник.

Tom ist am Montag angekommen.

Собрание персонала в понедельник?

Findet die Mitarbeiter-Versammlung am Montag statt?

Понедельник идёт после воскресенья.

Montag kommt nach Sonntag.

Всё решат в понедельник.

Man wird alles am Montag entscheiden.

Как начинается ваш понедельник?

Wie beginnt euer Montag?

Тома похоронят в понедельник.

- Tom wird am Montag begraben.
- Tom wird am Montag zu Grabe getragen.

Я приехал в понедельник.

Ich bin am Montag angekommen.

Том каждый понедельник дома.

Tom ist jeden Montag zu Hause.

Том приедет в понедельник.

Tom kommt am Montag.

Том приезжает в понедельник.

Tom kommt am Montag.

Сегодня понедельник, девятое октября.

Heute ist Montag, der neunte Oktober.

Мэри родилась в понедельник.

Maria wurde an einem Montag geboren.

Том придёт в понедельник.

Tom wird am Montag kommen.