Translation of "родилась" in Chinese

0.004 sec.

Examples of using "родилась" in a sentence and their chinese translations:

Когда она родилась?

她什么时候生的?

- В котором часу она родилась?
- Во сколько она родилась?

她幾點出生的?

Она родилась в Америке.

她生在美洲。

Во сколько она родилась?

她幾點出生的?

- Донна родилась с серебряной ложкой во рту.
- Донна родилась в богатой семье.

Donna是含着金钥匙出生的。

Говорят, она родилась в Германии.

他们说她是在德国出生的。

Она родилась в прошлом году.

她去年出生。

Я родилась двадцать второго марта.

我三月二十二号生日。

Это деревня, где я родилась.

这就是我出生的村庄。

Я родилась в 1988 году.

我生于1988年。

- Когда она родилась?
- Когда он родился?

她是什么时候出生的?

Эта собака родилась два месяца назад.

這隻狗是兩個月前出生的。

Я родилась 10 октября 1972 года.

- 我在一九七二年十月十日出生。
- 我出生於1972年10月10日。

Мы знаем, что она родилась в Канаде.

我们知道她是在加拿大出生的。

Она родилась в глухой деревне в Непале.

她出生于尼泊尔的一个偏远小山村。

- Я родился в Киото.
- Я родилась в Киото.

我生于京都。

- Я родился в Израиле.
- Я родилась в Израиле.

我在以色列出生了。

На прошлой неделе у неё родилась красивая девочка.

上周她生了个漂亮的女孩。

- Я родился двадцать лет назад.
- Я родилась двадцать лет назад.

- 我二十年前出生。
- 我出生在二十年前。

Наташа родилась в России, но она не говорит по-русски.

娜塔莎在俄罗斯出生,但是她不讲俄语。

- Я родился в Хиросиме в 1945.
- Я родилась в Хиросиме в 1945.

我在1945年出生於廣島。

- Я родился 10 октября 1972 года.
- Я родилась 10 октября 1972 года.

- 我在一九七二年十月十日出生。
- 我出生於1972年10月10日。

- Я родился 2 января 1968 года.
- Я родилась 2 января 1968 года.

我在1968年1月2日出生。

- Это деревня, в которой я родился.
- Это деревня, в которой я родилась.

这就是我出生的村庄。

- Когда Вы родились?
- Когда ты родился?
- Когда ты родилась?
- Когда вы родились?

你什么时候出生的?

- Я родился 14 февраля 1960 года.
- Я родилась 14 февраля 1960 года.

我出生於1960年2月14日。

- Я родился 22-го марта 1962 года.
- Я родилась 22 марта 1962 года.

我是在一九六二年三月二十二日出生的。

- Я родился третьего апреля тысяча девятьсот пятидесятого года.
- Я родилась третьего апреля тысяча девятьсот пятидесятого года.
- Я родился 3-го апреля 1950 года.
- Я родилась 3-го апреля 1950 года.

我出生于1950年4月3日。

- Я родился в Осаке, но вырос в Токио.
- Я родилась в Осаке, но выросла в Токио.

我在大阪出生,但在東京長大。

- Кобе — это город, где я родился.
- Кобе — город, в котором я родился.
- Кобе — это город, в котором я родилась.

神户是我出生的城市。

- Я родился в Токио в 1968 году.
- Я родился в Токио в тысяча девятьсот шестьдесят восьмом году.
- Я родилась в Токио в 1968 году.

我是1968年在东京诞生的。

Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.

她出生的那个时代奴隶制度刚刚结束;那时路上没有汽车,天上也没有飞机。当时像她这样的人由于两个原因不能投票,首先她是女性,其次她是黑人。