Translation of "письме" in German

0.028 sec.

Examples of using "письме" in a sentence and their german translations:

Он попытался сосредоточиться на письме.

Er versuchte sich auf den Brief zu konzentrieren.

В письме содержится белый порошок.

Der Brief enthält ein weißes Pulver.

На этом письме иностранная марка.

Dieser Brief trägt eine ausländische Briefmarke.

Что Том пишет в последнем письме?

Was schreibt Tom im letzten Brief?

О чём он пишет в своём письме?

Was sagt er in seinem Brief?

В письме говорится, что он приедет завтра.

In dem Brief wird gesagt, dass er morgen kommt.

я научилась всему, что следует знать о письме.

lehrte mich, was ich übers Schreiben wissen muss.

Она ничего не говорила об этом в письме.

Davon hat sie in ihrem Brief nichts erwähnt.

Том ничего не говорил об этом в письме.

Tom hat davon in seinem Brief nichts erwähnt.

Почему ты не написал на письме имя отправителя?

Warum hast du keinen Absender auf deinen Brief geschrieben?

О чём тебе писал Том в последнем письме?

Wovon hast du Tom im letzten Brief geschrieben?

В письме говорится, что он приедет в понедельник.

Der Brief besagt, dass er am Montag ankommen wird.

- Ты не сказал ей, что мы написали в этом письме.
- Ты не сказал ей, что мы написали в том письме.
- Вы не сказали ей, что мы написали в том письме.

Du sagtest ihr nicht, was wir in diesem Brief geschrieben hatten.

- Ты не сказал ей, что он написал в этом письме.
- Ты не сказал ему, что он написал в этом письме.

Du hast ihr nicht gesagt, was er in diesem Brief geschrieben hat.

Я верю тому, что она написала в своём письме.

Ich glaube, was sie in ihrem Brief geschrieben hat.

- Это письмо без подписи.
- В этом письме нет подписи.

Dieser Brief trägt keine Unterschrift.

Сходство испанского языка с португальским проявляется только на письме.

Spanisch und Portugiesisch ähneln sich nur im Schriftbild.

Мне не сказали, что она написала в этом письме.

Man sagte mir nicht, was sie in diesem Brief geschrieben hatte.

Вам не сказали, что я написал в этом письме.

Man hat dir nicht gesagt, was ich in diesem Brief geschrieben hatte.

Вам не сказали, что он написал в этом письме.

Man hat dir nicht gesagt, was er in diesem Brief geschrieben hatte.

Тебе не сказали, что я написал в этом письме.

Man hat dir nicht gesagt, was ich in diesem Brief geschrieben hatte.

В этом письме говорится, что он приедет в понедельник.

Der Brief besagt, dass er am Montag ankommen wird.

- Я не сказал ему, что мы написали в этом письме.
- Я не сказал ему, о чём мы написали в этом письме.

Ich sagte ihm nicht, was wir in diesem Brief geschrieben hatten.

- Ты не сказал ему, что его отец написал в том письме.
- Вы не сказали ему, что его отец написал в том письме.

Du sagtest ihm nicht, was sein Vater in diesem Brief geschrieben hatte.

В его письме говорится, что он приедет в следующее воскресенье.

In seinem Brief heißt es, er kommt nächsten Sonntag.

Том прекрасно владеет тремя языками в речи и на письме.

Tom beherrscht drei Sprachen perfekt in Wort und Schrift.

Я вам не говорил, что они написали в этом письме.

Ich sagte euch nicht, was sie in diesem Brief geschrieben hatten.

Никто не сказал мне, что он написал в том письме.

- Niemand hat mir gesagt, was er in diesem Brief schrieb.
- Niemand sagte mir, was er in diesem Brief geschrieben hatte.

Ты не сказал ей, что он написал в этом письме.

Du hast ihr nicht gesagt, was er in diesem Brief geschrieben hat.

Я не сказал вам, что он написал в том письме.

Ich sagte euch nicht, was er in diesem Brief geschrieben hatte.

Ты не сказал нам, что он написал в этом письме.

Du sagtest uns nicht, was er in diesem Brief geschrieben hatte.

В письме не говорится, в какое время она приедет в Токио.

Im Brief steht nicht, wann sie genau nach Tokio kommt.

В письме, которое получил Том, говорилось, что он должен вернуться домой как можно скорее.

In dem Brief, den Tom erhielt, stand, er solle so bald als möglich nach Hause kommen.

Двадцать три века назад греческий философ Эпикур в письме Геродоту писал о существовании иных миров.

Vor 2300 Jahren schrieb der griechische Philosoph Epikur in einem Brief an Herodot von der Existenz anderer Welten.