Translation of "оставлял" in German

0.004 sec.

Examples of using "оставлял" in a sentence and their german translations:

Он оставлял окно открытым.

Er hat das Fenster offen gelassen.

Я оставлял окно открытым.

Ich ließ das Fenster offen.

Я не оставлял дверь открытой.

Ich habe die Tür nicht offengelassen.

Он оставлял книги по всему дому.

Er ließ seine Bücher überall im Haus liegen.

Он оставлял всё на волю случая.

Er überließ alles dem Zufall.

Он никогда не оставлял надежды достичь цели.

Er hat nie die Hoffnung aufgegeben, das Ziel zu erreichen.

- Он оставлял всё на волю случая.
- Он пустил всё на самотёк.

Er überließ alles dem Zufall.

- Он никогда не оставлял надежды достичь цели.
- Он никогда не терял надежды достичь этой цели.

Er hat nie die Hoffnung aufgegeben, das Ziel zu erreichen.

- Том не оставлял меня в покое.
- Том не оставил бы меня одного.
- Том не оставил бы меня одну.

Tom ließ mich einfach nicht in Ruhe.