Translation of "пустил" in German

0.003 sec.

Examples of using "пустил" in a sentence and their german translations:

Он пустил путника переночевать.

Er gab dem Reisenden eine Unterkunft für die Nacht.

Кто пустил этот слух?

Wer hat dieses Gerücht in die Welt gesetzt?

Он пустил стрелу в солдата.

Er schoss einen Pfeil auf den Soldaten.

Интересно, кто пустил этот слух.

Ich frage mich, wer dieses Gerücht in Umlauf gebracht hat.

- Кто его пустил?
- Кто его впустил?

Wer hat ihn hereingelassen?

Я хочу знать, кто пустил этот слух.

Ich frage mich, wer dieses Gerücht in Umlauf gebracht hat.

Я не знаю, кто пустил этот слух.

Ich weiß nicht, wer das Gerücht in die Welt gesetzt hat.

- Том пустил всё на самотёк.
- Том положился на волю случая.

Tom überließ alles dem Zufall.

- Он оставлял всё на волю случая.
- Он пустил всё на самотёк.

Er überließ alles dem Zufall.

Социализм не пустил корней в США, так как бедные там рассматривают себя не как эксплуатируемый пролетариат, а как временно испытывающих трудности миллионеров.

Der Sozialismus hat in den USA nie Wurzeln geschlagen, weil sich die Armen nicht als ausgebeutetes Proletariat sehen, sondern als vorübergehend in Schwierigkeiten geratene Millionäre.