Translation of "окно" in German

0.008 sec.

Examples of using "окно" in a sentence and their german translations:

- Открой окно.
- Откройте окно.
- Открой окно!

- Mach das Fenster auf.
- Öffne das Fenster!

- Открой окно.
- Открой окно!

Mach das Fenster auf.

- Закройте окно.
- Закрой окно.

- Schließ das Fenster.
- Mach das Fenster zu!
- Schließe das Fenster.

- Помой окно.
- Помойте окно.

Mach das Fenster sauber.

- Закройте, пожалуйста, окно.
- Пожалуйста, закройте окно.
- Закрой окно, пожалуйста.
- Закройте окно, пожалуйста.
- Закрой, пожалуйста, окно.

Bitte schließe das Fenster.

- Откройте, пожалуйста, окно.
- Открой окно, пожалуйста.
- Откройте окно, пожалуйста.
- Открой, пожалуйста, окно.

- Öffnen Sie bitte das Fenster.
- Mach bitte das Fenster auf!

- Ты закрыл окно?
- Вы окно закрыли?
- Вы закрыли окно?
- Ты окно закрыл?

- Hast du das Fenster zugemacht?
- Haben Sie das Fenster zugemacht?
- Habt ihr das Fenster zugemacht?

- Окно из стекла.
- Окно стеклянное.

Das Fenster ist aus Glas.

- Открой своё окно.
- Откройте своё окно.
- Открой у себя окно.
- Откройте у себя окно.

Mach dein Fenster auf.

- Давайте откроем окно.
- Давай откроем окно.

Öffnen wir das Fenster!

- Не открывайте окно.
- Не открывай окно.

- Öffnet das Fenster nicht.
- Öffnen Sie das Fenster nicht.

- Выгляни в окно.
- Выгляните в окно.

- Schau aus dem Fenster!
- Schau zum Fenster raus!

- Можете открыть окно.
- Можешь открыть окно.

- Du kannst das Fenster öffnen.
- Sie können das Fenster öffnen.

- Это окно открывается?
- То окно открывается?

Lässt sich das Fenster öffnen?

- Откройте, пожалуйста, окно.
- Откройте окно, пожалуйста.

Bitte öffnen Sie das Fenster.

- Я открыл окно.
- Я открыла окно.

Ich öffnete das Fenster.

- Том закрыл окно.
- Том закрывал окно.

Tom schloss das Fenster.

- Она открывает окно.
- Вы открываете окно.

Sie öffnet das Fenster.

- Закрой окно, пожалуйста.
- Закрой, пожалуйста, окно.

Bitte schließe das Fenster.

- Помой то окно.
- Помойте то окно.

Mach das Fenster sauber.

- Откройте, пожалуйста, окно!
- Открой, пожалуйста, окно!

Machen Sie bitte das Fenster auf!

- Вы окно закрыли?
- Вы закрыли окно?

Haben Sie das Fenster zugemacht?

- Закрой окно, пожалуйста?!
- Закроешь окно, пожалуйста?!

- Machst du bitte das Fenster zu?!
- Schließt du bitte das Fenster?!

Закрой окно.

- Schließ das Fenster.
- Mach das Fenster zu!

Окно закрыто.

Das Fenster ist zu.

Окно открыто.

Das Fenster ist offen.

Окно открылось.

- Das Fenster öffnete sich.
- Das Fenster ging auf.

Открой окно.

- Mach das Fenster auf.
- Öffne das Fenster!

Разбилось окно.

Ein Fenster ging zu Bruch.

Откройте окно.

- Mach das Fenster auf.
- Öffne das Fenster!

Открой окно!

- Mach das Fenster auf.
- Öffne das Fenster!

Окно грязное.

Das Fenster ist verdreckt.

- Можешь открыть окно?
- Ты можешь открыть окно?
- Вы можете открыть окно?

- Können Sie das Fenster öffnen?
- Könnt ihr das Fenster öffnen?

- Том приоткрыл окно.
- Том слегка приоткрыл окно.
- Том малость приоткрыл окно.

Tom öffnete das Fenster einen Spaltbreit.

- Мы должны закрыть окно.
- Нам надо закрыть окно.
- Надо закрыть окно.

Wir müssen das Fenster schließen.

- Это Том разбил окно.
- Это Том окно разбил.
- Окно разбил Том.

Tom hat die Fensterscheibe kaputtgemacht.

- Том вошел через окно.
- Том вошёл через окно.
- Том влез через окно.
- Том проник через окно.

Tom kam zum Fenster herein.

- Можешь открыть окно?
- Ты можешь открыть окно?

Kannst du das Fenster öffnen?

- Можете открыть окно.
- Они могут открыть окно.

Sie können das Fenster öffnen.

- Это Том окно разбил.
- Окно разбил Том.

Tom hat die Fensterscheibe kaputtgemacht.

- Он влез через окно.
- Он вошел через окно.
- Он влез в окно.

Er ist durch das Fenster hineingestiegen.

- Можно я открою окно?
- Можно мне открыть окно?
- Я могу открыть окно?

- Kann ich das Fenster öffnen?
- Darf ich das Fenster öffnen?

- Можно я открою окно?
- Можно мне открыть окно?
- Можно я окно открою?

Darf ich das Fenster öffnen?

- Он специально разбил окно.
- Он нарочно разбил окно.

- Er hat das Fenster absichtlich zerbrochen.
- Er zerbrach das Fenster absichtlich.
- Er hat das Fenster mit Absicht zerbrochen.
- Er zerschlug absichtlich ein Fenster.

- Пожалуйста, не открывай окно.
- Пожалуйста, не открывайте окно.

- Bitte öffnen Sie das Fenster nicht.
- Bitte mach das Fenster nicht auf.

- Можно я открою окно?
- Можно мне открыть окно?

- Kann ich das Fenster öffnen?
- Darf ich das Fenster öffnen?

- Он специально разбил окно.
- Он намеренно разбил окно.

- Er hat das Fenster absichtlich zerbrochen.
- Er zerbrach das Fenster absichtlich.
- Er zerbrach die Fensterscheibe absichtlich.

- Он влез через окно.
- Он вошел через окно.

- Er ist durch das Fenster hineingestiegen.
- Er kam durchs Fenster herein.
- Er kam durch das Fenster herein.

- Кто-то открыл окно.
- Кто-то окно открыл.

Jemand öffnete das Fenster.

- Том пытался открыть окно.
- Том попытался открыть окно.

Tom versuchte, das Fenster zu öffnen.

- Вы оставили окно открытым?
- Он оставил окно открытым?

Haben Sie das Fenster offen gelassen?

- Том нарочно разбил окно.
- Том разбил окно специально.

Tom hat das Fenster absichtlich zerbrochen.

- Они вышли через окно.
- Они вылезли в окно.

- Sie sind aus dem Fenster geflogen.
- Sie sind aus dem Fenster gestiegen.

- Я бы открыла окно.
- Я бы открыл окно.

Ich würde das Fenster öffnen.

- Прекрати пялиться в окно.
- Прекратите пялиться в окно.

Hör auf, aus dem Fenster zu starren!

- Вы оставили окно открытым?
- Ты оставил окно открытым?

- Habt ihr das Fenster offen gelassen?
- Haben Sie das Fenster offen gelassen?
- Hast du das Fenster offengelassen?

- Том намеренно разбил окно.
- Том нарочно разбил окно.

Tom hat das Fenster absichtlich zerbrochen.

- Я должен открыть окно.
- Я должна открыть окно.

Ich muss das Fenster öffnen.

- Мы вылезли в окно.
- Мы вышли через окно.

Wir sind durchs Fenster ausgestiegen.

- Мальчик вошёл через окно.
- Мальчик влез в окно.

Der Junge kam durch das Fenster herein.

- Не оставляй окно открытым.
- Не оставляйте окно открытым.

Lass das Fenster nicht offen.

Том разбил окно.

Tom hat das Fenster kaputtgemacht.

Она откроет окно.

- Sie öffnet das Fenster.
- Sie wird das Fenster öffnen.

Закройте, пожалуйста, окно.

- Bitte schließen Sie das Fenster.
- Schließt bitte das Fenster.

Не открывайте окно.

- Öffnet das Fenster nicht.
- Öffnen Sie das Fenster nicht.
- Öffnen Sie nicht das Fenster.

Том открыл окно.

- Tom machte ein Fenster auf.
- Tom öffnete ein Fenster.

Она открывает окно.

Sie öffnet das Fenster.

Погляди в окно!

Schau aus dem Fenster!

Он открывает окно.

Er öffnet das Fenster.

Это окно открывается?

Kann dieses Fenster geöffnet werden?

Джим, закрой окно.

Jim, schließe das Fenster.

Я открываю окно.

Ich öffne das Fenster.

Том открывает окно.

Tom macht das Fenster auf.

Мэри открывает окно.

Maria öffnet das Fenster.