Translation of "доставил" in German

0.007 sec.

Examples of using "доставил" in a sentence and their german translations:

- Я доставил ему много проблем.
- Я доставил ему много хлопот.

Ich habe ihm viele Probleme bereitet.

Том доставил немало хлопот.

Tom hat für ganz schön viel Ärger gesorgt.

Том доставил мне много проблем.

Tom hat mir eine Menge Ärger bereitet.

Автобус доставил нас из аэропорта в город.

Ein Bus brachte uns vom Flughafen in die Stadt.

- Я сожалею, что причинил вам столько проблем.
- Прости, что доставил тебе столько неприятностей.
- Простите, что доставил вам столько неприятностей.

Es tut mir leid, dass ich dir so viel Probleme bereitet habe.

Я очень сожалею, что доставил вам так много неприятностей.

Es tat mir sehr leid, dass ich ihnen so viel Ärger bereitete.

- Почтальон только что доставил посылку.
- Почтальон только что принёс посылку.

Der Postbote hat gerade ein Paket gebracht.

Я дал таксисту десять долларов чаевых за то, что он доставил меня в аэропорт вовремя.

Ich gabe dem Taxifahrer zehn Dollar Trinkgeld, weil er mich rechtzeitig zum Flughafen brachte.

- Мне было очень жаль, что я доставил им так много неприятностей.
- Мне было очень жаль, что я доставила им так много неприятностей.

- Es tat mir sehr leid, dass ich ihnen so viel Ärger bereitete.
- Ich habe sehr bedauert, dass ich ihnen so viel Schwierigkeiten bereitet hatte.