Translation of "дно" in German

0.003 sec.

Examples of using "дно" in a sentence and their german translations:

дно океана

ein Meeresboden

Я опускаюсь на дно и…

Ich tauchte runter und…

Корабль погрузился на дно моря.

Das Schiff sank bis auf den Meeresgrund.

Вода такая прозрачная, что дно видно.

Das Wasser ist so klar, man kann bis zum Grund sehen.

Он быстро падает на дно — осьминожка пугается

und als das Ding fiel, erschreckte das Tier.

Лодка затонула и опустилась на дно озера.

Das Boot sank auf den Grund des Sees.

Дерево плавает, а железо идёт на дно.

Holz schwimmt, aber Eisen sinkt nach unten.

И я собираюсь переключить дно, чтобы сказать

Und ich werde den Boden wechseln, um zu sagen

Кольцо упало в реку и опустилось на дно.

Der Ring fiel in den Fluss und sank bis auf den Grund.

Мне нужно пройти через дно долины в горы. Ого!

Ich muss durch das Tal zu den Bergen. Wow!

Если присмотришься. то увидишь, что у коробочки двойное дно.

- Wenn Sie genau hinsehen, werden Sie feststellen, dass die Kiste einen doppelten Boden hat.
- Wenn du genau hinsiehst, dann wirst du feststellen, dass die Kiste einen doppelten Boden hat.

Он в буквальном смысле заставил своих министров погрузиться на дно,

Er nahm seine Minister mit zum Tauchen,

Все понятно из названия, дно океана - это часть под океаном

Aus dem Namen ist alles klar, der Meeresboden ist der Teil unter dem Ozean