Translation of "опустилась" in German

0.003 sec.

Examples of using "опустилась" in a sentence and their german translations:

Она опустилась ниже поверхности воды.

- Sie versank unter der Wasseroberfläche.
- Sie sank unter die Wasseroberfläche.

Лодка затонула и опустилась на дно озера.

Das Boot sank auf den Grund des Sees.

- Цена на нефть опустилась ниже $30 за баррель.
- Цена на нефть опустилась ниже тридцати долларов за баррель.

Der Ölpreis ist auf unter 30 Dollar pro Fass gefallen.

Подводная лодка опустилась под воду и больше не всплыла.

Das U-Boot ging unter und tauchte nie mehr auf.

- Я опустился до его уровня.
- Я опустилась до его уровня.

Ich habe mich auf ihr Niveau hinunterbegeben.

- Температура упала на несколько градусов.
- Температура понизилась на несколько градусов.
- Температура опустилась на несколько градусов.

Die Temperatur fiel um einige Grad.

Он выдержал длинную паузу, смотря на неё, и наконец медленно произнёс: «Ты меня любишь?» Она опустилась перед ним на колени, положила ему на колено лицо и, подняв на него глаза, ответила взглядом, полным слёз.

Lange schwieg er und betrachtete sie, bis er schließlich die Lippen ein wenig öffnete und fragte: "Liebst du mich?" Sie kniete sich vor ihn, legte das Gesicht an seine Knie, hob ihre Augen zu den seinen und antwortete mit einem tränenerfüllten Blick.