Translation of "Суда" in German

0.004 sec.

Examples of using "Суда" in a sentence and their german translations:

Суда достигли порта.

Die Schiffe erreichten den Hafen.

Заседание суда считается закрытым.

Die Verhandlung ist vertagt.

Решение суда уже обнародовали?

Ist das Gerichtsurteil schon verkündet worden?

Верховный суд подтвердил первоначальное решение суда.

Der oberste Gerichtshof bestätigte das ursprüngliche Urteil.

Том вошёл в зал суда, окружённый полицейскими.

Tom betrat, umgeben von Polizisten, den Gerichtssaal.

- На нет и суда нет.
- Нельзя требовать невозможного.

Man kann von niemandem Unmögliches verlangen.

Всякий, чей рост превышает милю, должен немедленно покинуть зал суда.

Alle, die größer als eine Meile sind, haben den Gerichtssaal sofort zu verlassen.

- Обвиняемый был приведён в зал суда в наручниках.
- Обвиняемого доставили в зал судебных заседаний в наручниках.

Der Angeklagte wurde in Handschellen in den Gerichtssaal geführt.

Одним зимним вечером после длительных путешествий вернулись в родную гавань с дорогими товарами венецианские парусные суда.

An einem Winterabend kehrten nach ausgedehnten Reisen venezianische Segelschiffe mit wertvollen Waren in ihren Heimathafen zurück.

Серийный убийца был холодным и сдержанным во время суда, и казалось, его не волновало то, что он убил так много людей.

Der Serienmörder war während seines Prozesses kalt und distanziert und schien unberührt von der Tatsache, dass er so viele Menschen ermordet hatte.