Translation of "считается" in German

0.006 sec.

Examples of using "считается" in a sentence and their german translations:

Это считается грехом.

Das gilt als Sünde.

Этот проект считается уникальным —

Dieses ganze Projekt ist einzigartig geworden --

это не считается, но

es würde nicht zählen, aber

Семь считается счастливым числом.

Die Sieben wird für eine Glückszahl gehalten.

Фотки, или не считается!

Ein Bild! Sonst ist es nicht passiert.

Заседание суда считается закрытым.

Die Verhandlung ist vertagt.

Русский считается трудным языком.

Russisch gilt als schwierige Sprache.

Один раз не считается.

Einmal ist keinmal.

Единица считается простым числом?

Ist 1 eine Primzahl?

Быстро поднятое не считается упавшим.

Schnell aufgehoben zählt wie nicht heruntergefallen.

Кацу считается лучшим футболистом Японии.

Es wird gesagt, dass Kazu der beste Fussballspieler Japans wäre.

Ганг считается священным у индусов.

Der Ganges gilt bei den Hindus als heilig.

Токио считается очень безопасным городом.

Von Tokio nimmt man an, dass es eine sehr sichere Stadt ist.

Семёрка иногда считается счастливым числом.

Manche sehen die Sieben als Glückszahl.

Это не считается - ты жульничал.

Das gilt nicht: Du hast gemogelt.

- Это имеет значение?
- Это считается?

Zählt das?

Пятница тринадцатое считается несчастливым днём.

- Freitag der 13. gilt als Unglückstag.
- Freitag der Dreizehnte gilt als Unglückstag.

Это считается делом огромной важности.

Dies wird als wichtige Angelegenheit betrachtet.

Считается, что деньги приносят счастье.

Allgemein wird geglaubt, dass Geld glücklich macht.

Он считается пропавшим без вести.

Er gilt als verschollen.

Кит считается самым крупным млекопитающим.

Der Wal gilt als das größte Säugetier.

- В христианстве Иисус считается сыном Божьим.
- В христианстве считается, что Иисус - Сын Божий.

Im Christentum wird geglaubt, dass Jesus der Sohn Gottes ist.

лев по праву считается ночным королем.

...sind Löwen die Könige der Nacht.

чтение молитв или сур считается нерелигиозным

Das Lesen von Gebeten oder Suren wird als irreligiös angesehen

В Индии корова считается священным животным.

Kühe gelten in Indien als heilige Tiere.

Число четыре считается в Японии несчастливым.

Die Zahl 4 gilt in Japan als Unglückszahl.

Николай Коперник считается основателем современной астрономии.

Nikolaus Kopernikus gilt als Begründer der modernen Astronomie.

Он считается одним из крупнейших мировых учёных.

Er wird zu den größten Wissenschaftlern der Welt gezählt.

Зрение считается самым сложным из пяти чувств.

Den Sehsinn hält man für den komplexesten der fünf Sinne.

Веллингтон считается самым ветреным городом в мире.

Wellington gilt als die windreichste Stadt der Welt.

Считается, что сокровище спрятано где-то в горе.

Es wird angenommen, dass der Schatz irgendwo im Berg vergraben liegt.

Он считается одним из величайших учёных нашей страны.

Er wird als einer der größten Wissenschaftler in unserem Land erachtet.

Он считается одним из величайших в мире ученых.

- Er zählt zu den größten Wissenschaftlern weltweit.
- Er wird zu den größten Wissenschaftlern der Welt gezählt.

Скат сам по себе не считается азартной игрой.

Skat gilt nicht per se als Glücksspiel.

Эта книга считается одной из его лучших работ.

Dieses Buch zählt zu seinen besten Werken.

Какой напиток считается самым древним в истории человечества?

Was ist das älteste Getränk des Menschen?

Считается, что их ночное зрение не намного лучше нашего.

Man nimmt an, dass sie nachts kaum besser sehen als wir.

Считается, что эта красивая птица находится под угрозой вымирания.

Es heißt, dass dieser schöne Vogel vom Aussterben bedroht ist.

Считается, что первыми живыми организмами на Земле были одноклеточные.

Man geht davon aus, dass die ersten lebenden Organismen auf der Erde Einzeller waren.

В Японии демонстрировать свои искренние чувства не считается добродетелью.

Seine wahren Gefühle zu zeigen wird in Japan nicht als Tugend angesehen.

- Один раз не в счёт.
- Один раз не считается.

Einmal ist keinmal.

Конечно, после этого случая, когда наш номер больницы считается недостаточным

Natürlich nach diesem Ereignis, wenn unsere Krankenhausnummer als unzureichend angesehen wird

Считается, что у австралийцев непринуждённое и вальяжное отношение к жизни.

Australier sollen eine entspannte und lockere Einstellung zum Leben haben.

Ожирение считается самой серьёзнейшей проблемой со здоровьем в развитых странах.

Übergewichtigkeit wird als das bei weitem schwerwiegendste Gesundheitsproblem angesehen, welches auf die entwickelte Welt zukommt.

Считается, что белые пятна на поверхности Сатурна — это мощные бури.

Man geht davon aus, dass es sich bei den weißen Flecken auf dem Saturn um mächtige Stürme handelt.

уважением к власти и к работе, которая сама по себе считается наградой.

und ihren Respekt für Autorität. Für sie ist Arbeit gleich Anerkennung.

и это на самом деле признак зла у летучих мышей. Считается зловещим

und es ist tatsächlich ein Zeichen des Bösen bei Fledermäusen. Als unheimlich angesehen

- То, что он сказал, не считается.
- То, что он сказал, ничего не значит.

Was er sagte, zählt nicht.

"Сто лет одиночества" считается самым значительным произведением испанской литературы со времён "Дон Кихота".

"Cien años de soledad" wird als das wichtigste Werk der spanischen Literatur seit "Don Quixote" betrachtet.

Хотя больше не считается ошибкой убрать запятую, но тем не менее желательно её поставить.

Es gilt zwar nicht mehr als Fehler, das Komma wegzulassen, aber es empfiehlt sich dennoch, es zu setzen.

Извините, дорогие немцы! Писать без ошибок - в нашей стране это считается признаком дурного тона.

Verzeihung, liebe deutsche Freunde! Fehlerfreies Schreiben wird in unserem Lande als Zeichen des schlechten Geschmacks betrachtet.

То что в других странах считается абсолютно нормальным, в Германии, к сожалению, не нормально.

Was in anderen Ländern völlig normal ist, das ist in Deutschland leider nicht normal.

Франкоговорящие люди часто добавляют пробелы перед знаками пунктуации и в тех языках, в которых такое обычно считается некорректным.

Französische Muttersprachler fügen in anderen Sprachen oft vor Satzzeichen Leerschritte ein, obwohl dies in der Regel nicht korrekt ist.

Венгерская шахматистка Юдит Полгар считается сильнейшей из шахматисток в истории. Две её сестры София и Жужа – тоже весьма сильные игроки.

Die ungarische Schachspielerin Judit Polgár gilt als die spielstärkste Frau der Schachgeschichte. Auch ihre beiden Schwestern Zsófia und Zsuzsa sind sehr starke Spielerinnen.

"Так уже сто лет никто не говорит!" - "Я это от Мэри до сих пор слышу, и даже очень часто". - "Ну, Мэри. Она не считается!"

„So spricht schon seit hundert Jahren keiner mehr!“ – „Maria höre ich noch immer so sprechen, sehr häufig sogar.“ – „Ja, Maria. Die zählt nicht!“

Гуарани, один из языков коренных жителей Южной Америки, считается лучшим языком-посредником для онлайн-переводчиков. С его помощью можно точно передать тончайшие нюансы любой высказываемой мысли.

Guarani, eine der Sprachen der Ureinwohner Südamerikas, gilt als beste Zwischensprache für Online-Übersetzer. Mit Hilfe dieser Sprache kann man feinste Nuancen jedes beliebigen auszudrückenden Gedanken genau vermitteln.

Основной закон российского гостеприимства: посетитель считается гостем только первые три дня, затем он становится членом принимающей семьи. Со всеми вытекающими отсюда правовыми последствиями. Это надо знать всему цивилизованному миру.

Das Grundgesetz der russischen Gastfreundschaft: jeder Besucher wird nur die erste drei Tage als Gast betrachtet, dann wird er ein Mitglied der Gastgeberfamilie. Mit allen sich daraus ergebenden Rechtsfolgen. Das muss man überall in der zivilisierten Welt verstehen.

Харон считается спутником (карликовой) планеты Плутон. Однако, так как его диаметр больше, чем половина диаметра самого Плутона, он может рассматриваться как равный партнёр; то есть, Плутон и Харон могут считаться двойной планетой.

Charon gilt als Trabant des (Zwerg-)Planeten Pluto. Dieweil sein Durchmesser jedoch mehr als halb so groß ist wie der des Pluto selbst, kann er in der Tat als gleichberechtigter Begleiter und Pluto zusammen mit Charon als Doppelplanet betrachtet werden.