Translation of "достигли" in German

0.008 sec.

Examples of using "достигли" in a sentence and their german translations:

- Вы достигли вашей цели?
- Вы достигли своей цели?

Haben Sie Ihr Ziel erreicht?

Суда достигли порта.

Die Schiffe erreichten den Hafen.

Мы достигли хорошего прогресса, 

Wir kommen gut voran,

мы достигли конца этого

Wir haben das Ende erreicht

что они достигли вершины.

dass sie endlich den Gipfel erreicht hatten.

Они достигли своей цели.

- Sie haben ihr Ziel erreicht.
- Sie erreichten ihr Ziel.

Наконец, мы достигли Англии.

Schließlich erreichten wir England.

Мы достигли своей цели.

Wir haben unser Ziel erreicht.

Вы достигли пункта назначения.

- Sie sind am Ziele angelangt.
- Du bist an deinem Ziel angelangt.
- Sie sind an Ihrem Ziel angelangt.
- Ihr seid an eurem Ziel angelangt.

Они якобы достигли соглашения.

Sie sind angeblich zu einer Übereinkunft gekommen.

Мы достигли вершины горы.

Wir erreichten den Gipfel des Berges.

Вы достигли своей цели?

Haben Sie Ihr Ziel erreicht?

Мы достигли своих целей.

Wir haben unsere Ziele erreicht.

Мы достигли всех своих целей.

Wir haben alle unsere Ziele erreicht.

Они наконец достигли своей цели.

Endlich haben sie ihren Zweck erfüllt.

Ваши убытки достигли миллиона иен.

Ihr Verlust erreichte eine Million Yen.

Я думал, мы достигли взаимопонимания.

Ich dachte, wir hätten eine Abmachung.

Наконец, мы достигли вершины Фудзи.

Endlich erreichten wir den Gipfel des Fuji.

Наконец они достигли вершины горы.

Letztendlich erreichten sie die Spitze des Berges.

Исследователи наконец достигли своей цели.

Die Entdecker erreichten endlich ihr Ziel.

Наконец мы достигли нашей цели.

Endlich haben wir unser Ziel erreicht.

Наконец мы достигли вершины горы.

Schließlich erreichten wir den Gipfel des Bergs.

Мы достигли наконец нашей цели.

Schließlich erreichten wir unser Ziel.

Цены достигли невероятно низкого уровня.

Die Preise erreichten phantastische Tiefstände.

Итак, крестоносцы достигли великого города - Антиохии.

Jetzt hatte der Erste Kreuzzug den Großen erreicht Stadt Antiochia.

Температуры в Сибири достигли −60 °C.

In Sibirien haben die Temperaturen −60 °C erreicht.

Ведомые путеводной звездой, они достигли берегов острова.

Vom Stern geführt, erreichten sie die Insel.

Это здорово, что мы наконец достигли согласия.

Es ist toll, dass wir endlich eine Einigung erzielt haben.

Мы многого достигли за последние три года.

Wir haben in den letzten drei Jahren viel erreicht.

Когда мы достигли лагеря у подножия и водопада Кхумбу…

Als wir das Basislager und den Khumbu-Eisbruch erreichten,

- Наконец мы прибыли в Калифорнию.
- Наконец мы достигли Калифорнии.

Endlich erreichten wir Kalifornien.

- Мы не достигли вершины.
- Мы не дошли до вершины.

- Den Gipfel haben wir nicht erreicht.
- Wir haben den Gipfel nicht erreicht.

- Ты достиг своей цели?
- Вы достигли своей цели?
- Ты достигла своей цели?

- Hast du dein Ziel erreicht?
- Haben Sie Ihr Ziel erreicht?

Когда мы, выехав из Хабаровска, достигли места дислокации нашей воинской части, там было 45-50 градусов ниже нуля.

Als wir von Chabarowsk an den Einsatzort unserer Armeegruppe gelangten, herrschten dort 45 bis 50 Grad unter Null.

- Ты должен гордиться тем, чего достиг.
- Ты должен гордиться тем, чего добился.
- Ты должна гордиться тем, чего достигла.
- Ты должна гордиться тем, чего добилась.
- Вы должны гордиться тем, чего достигли.

Du solltest stolz auf das sein, was du erreicht hast.