Translation of "эпизод»" in French

0.083 sec.

Examples of using "эпизод»" in a sentence and their french translations:

выберите «следующий эпизод».

choisissez "épisode suivant'.

Последний эпизод, пожалуйста.

Un dernier épisode, s'il vous plaît...

Это не был эпизод о женщине-амазонке,

Ce n'était pas la vision d'une Amazone

- И сегодня другое эпизод Q & A Четверг.

- Et aujourd'hui est un autre épisode des jeudis Q & A.

выберите «Следующий эпизод». Хотите закрепиться за этот камень?

choisissez "épisode suivant". Vous voulez vous accrocher à ce rocher ?

Если хотите начать новую миссию, выберите «следующий эпизод».

Si vous voulez commencer une nouvelle mission, choisissez "épisode suivant".

Это еще один эпизод наших Q & A Четверг,

Ceci est un autre épisode de nos jeudis Q & A,

Это был самый трагический эпизод в истории нашей страны.

C'était l'épisode le plus tragique de l'histoire de notre pays.

А если вы готовы к новой миссии, выберите «следующий эпизод».

Si vous êtes prêt pour une nouvelle mission, choisissez "épisode suivant".

Я никогда не смогу забыть этот ужасный эпизод из своего детства.

Jamais je ne pourrai oublier cet horrible épisode de mon enfance.

А если вы думаете, что готовы к новой миссии, выберите «следующий эпизод».

Si vous êtes prêt pour une nouvelle mission, choisissez "épisode suivant".

Если вы готовы попробовать свои навыки в новой миссии, выберите «Следующий эпизод».

Si vous préférez tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".

Но если готовы проверить свои навыки в новой миссии, выберите «Следующий эпизод».

Pour tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".

Если вы готовы проверить свои навыки в новой миссии, выберите «Следующий эпизод».

Pour tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".

Если вы готовы проверить свои навыки в новой миссии,  выберите «Следующий эпизод».

Pour tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".