Translation of "камень" in French

0.007 sec.

Examples of using "камень" in a sentence and their french translations:

- Он поднял камень.
- Он подобрал камень.

Il ramassa une pierre.

- Капля камень точит.
- Вода камень точит.

Un goutte à goutte constant perce la pierre.

- Я купил камень.
- Я купила камень.

J'ai acheté de la pierre.

Камень тяжёлый.

- La pierre est lourde.
- La pierre est pesante.

- Он твёрдый как камень.
- Она твёрдая как камень.
- Оно твёрдое как камень.

C'est dur comme une pierre.

- Он поднял красный камень.
- Он подобрал красный камень.

Il ramassa une pierre rouge.

Вода камень точит.

- Un goutte à goutte constant perce la pierre.
- Petit à petit, l'oiseau fait son nid.

Мальчик швырнул камень.

Le garçon a jeté une pierre.

Камень совершенно гладкий.

La pierre est parfaitement lisse.

Камень, ножницы, бумага.

Pierre, papier, ciseaux.

Он поднял камень.

Il ramassa une pierre.

Мальчик бросает камень.

Le garçon jette une pierre.

Алмаз - драгоценный камень.

Le diamant est une pierre précieuse.

- Он бросил камень в пруд.
- Он бросил в пруд камень.

- Il lança une pierre dans la mare.
- Il jeta une pierre dans l'étang.

- Он бросил в пруд камень.
- Он швырнул камень в пруд.

Il lança une pierre dans la mare.

- Мне камень в ботинок попал.
- У меня в ботинке камень.

J'ai une pierre dans mon soulier.

- Помоги мне передвинуть этот камень.
- Помогите мне передвинуть этот камень.

- Aidez-moi à déplacer cette pierre.
- Aide-moi à déplacer cette pierre.

- Передвиньте этот камень отсюда туда, пожалуйста.
- Передвинь этот камень отсюда туда, пожалуйста.
- Перенесите этот камень отсюда туда, пожалуйста.
- Перенеси этот камень отсюда туда, пожалуйста.
- Перетащите этот камень отсюда туда, пожалуйста.
- Перетащи этот камень отсюда туда, пожалуйста.

Déplacez cette pierre d'ici à là, s'il vous plaît.

И камень вместо грузила.

Un caillou en guise de poids.

Она споткнулась о камень.

Elle a trébuché sur une pierre.

Я споткнулся о камень.

J'ai trébuché sur une pierre.

Он твёрдый, как камень.

C'est solide comme du roc.

Нашла коса на камень.

- À malin, malin et demi !
- À bon chat, bon rat.

Что это за камень?

Quel genre de pierre est-ce ?

Он споткнулся о камень.

Il a buté sur une pierre.

Один камень — две бабочки.

Faire d’une pierre deux coups.

Хлеб твёрдый, как камень.

Le pain est dur comme de la pierre.

- Ребёнок бросил в собаку камень.
- Этот ребенок бросил камень в собаку.

Cet enfant a lancé un caillou au chien.

- Перенесите этот камень отсюда туда, пожалуйста.
- Перетащите этот камень отсюда туда, пожалуйста.

Déplacez cette pierre d'ici à là, s'il vous plaît.

- Я нашла камень в форме сердца.
- Я нашёл камень в форме сердца.

- J'ai trouvé une pierre qui a la forme d'un cœur.
- J'ai trouvé une pierre qui avait la forme d'un cœur.

Выбрать острый камень было ошибкой,

Choisir le rocher tranchant était une erreur

сумасшедший бросил камень в колодец

un fou a jeté une pierre dans le puits

и «камень» начинает неторопливо идти.

et la pierre s'éloigne lentement.

В мой ботинок попал камень.

- J'ai un caillou dans mon soulier.
- Il y a un caillou dans ma chaussure.

Не бросай в собаку камень.

Ne lance pas de caillou au chien.

Оно было твёрдым как камень.

- C'était dur comme du roc.
- C'était dur comme de la pierre.

Он швырнул камень в пруд.

Il lança une pierre dans la mare.

Мальчик бросил в лягушку камень.

Le garçon jeta une pierre sur la grenouille.

Он бросил в собаку камень.

Il lança une pierre au chien.

Она наклонилась, чтобы подобрать камень.

Elle se pencha pour ramasser un caillou.

Он разбил окно, бросив камень.

Il brisa la vitre de la fenêtre en jetant une pierre.

Том наклонился и поднял камень.

Tom se pencha et ramassa une pierre.

Он был нем, как камень.

Il resta muet comme une pierre.

Ребёнок бросил в собаку камень.

L'enfant a jeté une pierre sur le chien.

Мне камень в ботинок попал.

- J'ai une pierre dans mon soulier.
- J'ai un caillou dans mon soulier.
- J'ai un caillou dans ma chaussure.

Том бросил в пруд камень.

Tom a lancé une pierre dans l'étang.

Он бросил в пруд камень.

- Il a jeté une pierre dans l'étang.
- Il jeta une pierre dans l'étang.

Она наклонилась и подобрала камень.

Elle se pencha et ramassa un caillou.

Он кинул камень в озеро.

Il a jeté une pierre dans le lac.

Он бросил в озеро камень.

Il a jeté une pierre dans le lac.

Она подняла с земли камень.

Elle ramassa une pierre.

Этот хлеб твёрдый, как камень.

- Ce pain est aussi dur qu'une pierre.
- Ce pain est dur comme de la pierre.

У Тома камень вместо сердца.

Tom a une pierre à la place du cœur.

Этот камень вдвое тяжелее того.

Cette pierre est deux fois plus lourde que celle-ci.

Этот камень весит пять тонн.

Cette pierre pèse cinq tonnes.

Ты можешь поднять этот камень?

Pouvez-vous soulever cette pierre ?

Ты бросаешь в воду камень.

Tu jettes une pierre dans l'eau.

Камень упал с вершины скалы.

Le rocher est tombé du haut de la falaise.

Помогите мне передвинуть этот камень.

Aidez-moi à déplacer cette pierre.

- Он часто играет в "камень-ножницы-бумага".
- Он часто играет в камень-ножницы-бумагу.

Il joue souvent à pierre-papier-ciseaux.

Камень и топор, человек и мумия,

De la pierre au marteau, de l'homme à la momie,

но мы должны удалить этот камень

mais nous devons retirer cette pierre

Я не могу поднять этот камень.

Je ne suis pas capable de soulever cette pierre.

Издалека этот камень напоминает человеческое лицо.

Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain.

Он взвесил камень в своей руке.

Il soupesa la pierre dans sa main.

Он бросил камень в тот пруд.

Il a jeté une pierre dans l'étang.

Кто бросил камень в мою собаку?

Qui a jeté une pierre à mon chien ?

Я не смогу нести этот камень.

Je ne peux pas porter cette pierre.

Он бросил в большую собаку камень.

Il jeta une pierre sur le gros chien.

Его мускулы были твёрдыми как камень.

Ses muscles étaient durs comme la pierre.

Красивый камень. Где ты его нашёл?

Cette pierre est belle. Où l'as-tu trouvée ?

Кто-то бросил в него камень.

- Quelqu'un lui a lancé un caillou.
- Quelqu'un lui a lancé une pierre.