Translation of "наших" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "наших" in a sentence and their polish translations:

на мойках наших машин.

myjąc nasze samochody.

Он Шопен наших дней.

- To współczesny Chopin.
- To Chopin naszych czasów.
- To Szopen naszej epoki.

Сколько наших там было?

Ilu z nas tam było?

Мир, скрытый от наших глаз.

Tego świata nasze oczy nie poznają.

наших проблемах и нашей работе.

naszych problemach i staraniach.

Нам следует любить наших соседей.

Powinniśmy kochać swoich sąsiadów.

Мы говорили о наших матерях.

Rozmawiałyśmy o naszych mamach.

и состоянии наших партнёров и детей.

i ich stanu zdrowia.

Вот отрывок одного из наших звонков.

Oto mały fragment jednego z połączeń.

Это одна из наших грандиозных целей.

To jeden z naszych wielkich celów.

Результаты эксперимента не оправдали наших надежд.

Wyniki eksperymentu nie były zgodne z naszymi oczekiwaniami.

Ты никогда не слушаешь наших советов.

Ty nigdy nie słuchasz naszych rad.

Том был одним из наших работников.

Tom był jednym z naszych pracowników.

которые потом попадают на полки наших магазинов.

które lądują na naszych półkach sklepowych.

В наших отношениях тоже есть эмоциональная связь,

Nasze związki uwzględniają więzi emocjonalne,

Мы могли бы поговорить о наших хобби.

Moglibyśmy porozmawiać o naszych zainteresowaniach.

Очень трудно сделать их частью наших рациональных решений.

W ich przypadku bardzo trudno podejmować racjonalne decyzje.

...помогают заглянуть в мир наших ближайших ночных собратьев.

potrafią zajrzeć w świat naszych najbliższych nocnych kuzynów.

- Он не из нас.
- Он не из наших.

On nie należy do nas.

Я думаю, что видеоигры искажают психику наших детей.

Myślę, że gry komputerowe wypaczają umysły naszych dzieci.

к тому, что ничего не значит в наших вселенных.

wobec spraw dla nas mało ważnych.

Хромосомы в наших клетках содержат весь наш генетический материал.

Chromosony w naszych komórkach zawierają nasz cały materiał genetyczny.

С наступлением холодов... ...посетители наших городов становятся еще более странными.

Kiedy robi się zimniej, stworzenia odwiedzające nasze miasta bywają jeszcze dziwniejsze.

и это только начало истории о наших изысканиях в этой области.

i dopiero początek naszych badań na ten temat.

А что, если ещё что-то повлияло на продолжительность наших суток?

A gdyby coś innego miało wpływ na długość ziemskiego dnia?

- Мы не знакомы с нашими соседями.
- Мы не знаем наших соседей.

Nie znamy naszych sąsiadów.

- Мы должны отстаивать наши права.
- Мы должны встать на защиту наших прав.

Musimy stawać za naszymi prawami.

- Наша судьба зависит от принимаемых нами решений.
- Наша судьба зависит от принятых нами решений.
- Наша судьба зависит от наших решений.

Nasz los zależy od naszych decyzji.