Translation of "сюрпризом" in French

0.004 sec.

Examples of using "сюрпризом" in a sentence and their french translations:

Это не было сюрпризом.

Ce n'était pas une surprise.

Он хотел, чтобы это было сюрпризом.

- Il voulait que ce soit une surprise.
- Il voulut que ce fut une surprise.

Я хочу, чтобы это было сюрпризом.

Je veux que ce soit une surprise.

- Его решение остаться было для всех нас сюрпризом.
- Её решение остаться было для всех нас сюрпризом.

Sa décision de rester fût une surprise pour nous tous.

Новость о её разводе оказалась большим сюрпризом.

C'était une grande surprise d'apprendre qu'elle avait divorcé.

Его решение переехать в Чикаго стало для нас сюрпризом.

Sa décision de déménager à Chicago nous a surpris.

Возможно, для вас станет сюрпризом, но у меня нет трёх идей.

Mais vous allez découvrir avec consternation que je n'ai pas trois idées.

- Я хочу, чтобы это было сюрпризом.
- Я хочу, чтобы это был сюрприз.

Je veux que ce soit une surprise.

Джейсон был неразговорчивым человеком, поэтому, когда он что-то говорил, это было настоящим сюрпризом.

Jason était un individu taciturne, c'était donc toujours une réelle surprise quand il disait quoique ce soit.