Examples of using "большим" in a sentence and their japanese translations:
その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
かくれ場所がたくさんある
小さな村が大きな都市に成長した。
それは大した衝撃でしたよ。
映画産業は一大ビジネスになった。
ガンは人類の大敵である。
何かが大きな音をたてて破裂した。
- それは厄介なことになるかもしれない。
- それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
乱雑に掛けられた たくさんのコートに埋もれていて
音楽会は大成功でした。
その子は大きな木の陰に隠れていた。
- その箱は一枚の大きな紙で覆われている。
- その箱は1枚の大きな紙で覆われている。
その新しい映画は大当たりだった。
- その歌は大ヒットだった。
- その歌、大ヒットしたんだよ。
彼女は大きな地震を恐がった。
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
彼らは豊富な情報をもっている。
この大木で光がすっかりさえぎられている。
私はほっとして 息をつきました
ニューヨークはビッグアップルと呼ばれている。
どうしてニューヨークのことをビッグアップルって呼ぶの?
それらの本はいつも大変重要である。
彼は大喜びであなたを手伝ってくれるでしょう。
彼はとても熱心にそれをやった。
- 彼は選挙で大勝した。
- 彼は選挙で大差で当選した。
彼はとても熱心に生物学を研究する。
詩人は人生を航海にたとえてきた。
- 彼は熱心にそれをやった。
- 彼はとても熱心にそれをやった。
大木の陰に避難した。
彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。
彼は大きな花束を抱えてやって来た。
私は一生涯彼の大ファンでした。
私は感激と共に その方に会いに行きました
バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
彼は生徒達からたいへん尊敬されている。
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
私はやっとの事で彼に返事をした。
彼は選挙で大差で当選した。
でもいつも私の一番のファンでした
- その木はとても高くなった。
- その木はとても高く成長した。
彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
彼の死は妻にとってあまりにもショックだった。
昨日彼は、背が高く大きな男の人に出くわした。
私はイスラム教徒の多い国で生まれました。
彼はかつて広大な土地を所有していた。
あなたの最大の業績は何だと思いますか。
若い頃彼はとても熱心に働いた。
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
- あまり大きいのでびっくりした。
- それがあまりにも大きいので驚いたのだ。
彼は発行部数がとても多い大手新聞社で働いている。
卓越したスタッフの仕事に対する評判は、彼のサービスに対する需要が高いことを意味し、彼は
ランヌ元帥の死は、ナポレオンと軍にとって大きな打撃でした。
- 東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
- 東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
輸入車の需要は強い。
強く大きくなるためには、ちゃんとご飯を食べないとだめですよ。
- この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
- この世界にいる誰もが、多くの困難に立ち向かわなければならない。
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
それは僕には大変なショックだった。
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
しかし数年後、彼は彼の最大の恐怖を語りました–アームストロングとアルドリンが
それは愛情深い結婚であり、今後数年間でダヴーにとって大きな力の源であることが証明されました。
左翼ではマクドナル元帥が第Ⅹ軍団と プロイセン軍部隊を率いる
ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
日本は、世界の多くの国々と貿易している。
トムは大きくなったら何になりたい?
彼の包含は 多くの人 にとって驚きでした 。 ダヴーのパトロンであるデサイクス
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
彼女は男の子の間でもとても人気がある。