Translation of "большим" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "большим" in a sentence and their italian translations:

Том стал большим.

Tom si è ingrossato.

С большим удовольствием!

Con grande piacere!

Том был большим.

Tom era grande.

с большим количеством укрытий.

con quantità di nascondigli.

Конечно, с большим удовольствием.

Certo, con grande piacere.

Это было большим потрясением.

È stato un grande shock.

Киноиндустрия стала большим бизнесом.

L'industria cinematografica è diventata un grande business.

Том владеет большим особняком.

Tom possiede una grande villa.

Он пользуется большим авторитетом.

Lui gode di grande autorità.

Насколько он был большим?

Quanto grande era?

Это было большим успехом.

È stato un grande successo.

Деревушка стала большим городом.

Il paesino è diventato una grande città.

Это будет большим достижением.

Sarà un grande traguardo.

- Это может привести к большим неприятностям.
- Это может привести к большим затруднениям.

Questo può portare a guai seri.

Концерт прошёл с большим успехом.

- Il concerto è stato un grande successo.
- Il concerto fu un grande successo.

Эта песня была большим хитом.

- La canzone è stata un grande successo.
- La canzone era un grande successo.
- La canzone fu un grande successo.

Он — человек с большим опытом.

È un uomo con molta esperienza.

Он считает себя большим поэтом.

Lui si considera un grande poeta.

Он человек с большим опытом.

È un uomo con molta esperienza.

Книга Чарльза вышла большим тиражом.

Il libro di Charles è uscito a forte tiratura.

Похоже, Том был большим хвастуном.

Sembra che Tom fosse un gran millantatore.

Магазин располагает большим выбором вин.

Il negozio dispone di una grande varietà di vini.

Свет полностью закрыт большим деревом.

La luce è completamente oscurata da un grande albero.

Солдаты сражались с большим упорством.

I soldati lottarono con grande ardore.

Том был под большим впечатлением.

Tom era molto impressionato.

Он говорил с большим воодушевлением.

Lui parlava con grande entusiasmo.

Импортные автомобили пользуются большим спросом.

Le macchine di importazione godono di una grande domanda.

Нью-Йорк называют "Большим яблоком".

New York è chiamata la "Grande Mela".

Маленькое семечко становится большим деревом.

Un piccole seme diventa un grande albero.

Ребёнок прятался за большим деревом.

Il bambino si nascondeva dietro un grande albero.

Периметр тюрьмы обнесён большим забором.

Il perimetro della prigione è circondato da una grande recinzione.

Она была напугана большим землетрясением.

Lei era terrorizzata dal grande terremoto.

были большим историческим отклонением от нормы.

sono stati quindi un'importante aberrazione storica.

Мы называем Нью-Йорк Большим Яблоком.

- Chiamiamo New York la Grande Mela.
- Noi chiamiamo New York la Grande Mela.

Почему Нью-Йорк называют Большим Яблоком?

Perché chiamano New York la Grande Mela?

Он выиграл выборы с большим преимуществом.

- Ha vinto le elezioni con una grande maggioranza.
- Lui ha vinto le elezioni con una grande maggioranza.
- Vinse le elezioni con una grande maggioranza.
- Lui vinse le elezioni con una grande maggioranza.

Он с большим усердием изучает биологию.

- Studia biologia molto duramente.
- Lui studia biologia molto duramente.
- Studia la biologia molto duramente.
- Lui studia la biologia molto duramente.

Он знаком с большим количеством людей.

Egli conosce molte persone.

Смерть моей бабушки стала большим шоком.

La morte di mia nonna è stata un grande shock.

Я отправился к ней с большим энтузиазмом

Sono andato da lei con molto entusiasmo,

Мы с большим трудом нашли автобусную остановку.

Trovammo molto difficile trovare la fermata dell'autobus.

Он пользуется большим уважением у своих студентов.

È molto rispettato dai suoi studenti.

Мы с большим удовольствием читаем басни Эзопа.

Con grande piacere leggiamo le favole di Esopo.

Он с большим трудом преодолел все препятствия.

Ha superato gli ostacoli attraverso uno sforzo notevole.

Мышь заманили в ловушку большим куском сыра.

Il topo è stato attirato nella trappola da un grosso pezzo di formaggio.

Том любит попкорн с большим количеством масла.

A Tom piacciono i popcorn con molto burro.

Что ты считаешь своим самым большим достижением?

Quali consideri i tuoi più grandi successi?

- Дерево выросло очень большим.
- Дерево очень высоко выросло.

- L'albero è diventato molto alto.
- L'albero diventò molto alto.

Новость о смерти его сына была большим потрясением.

La notizia della morte di suo figlio fu per lui un bruttissimo colpo.

Когда мы были маленькими, всё казалось таким большим.

Quando siamo piccoli tutto sembra così grande.

Том захватил комара между большим и указательным пальцами.

Tom ha catturato una zanzara tra il pollice e l'indice.

Земля похожа на мяч с большим магнитом внутри.

La Terra è come una palla con dentro un grande magnete.

Он прослыл большим знатоком русской поэзии Серебряного века.

Aveva la reputazione di essere un grande esperto della poesia russa dell'età d'Argento.

Он прослыл большим знатоком итальянской живописи эпохи Возрождения.

Aveva la reputazione di essere un grande esperto della pittura italiana dell'epoca Rinascimentale.

могут привести к большим изменениям на более поздней стадии.

può causare effetti drammatici in un luogo molto distante,

Земельная реформа привела к большим переменам в жизни людей.

La riforma agraria ha causato un grande cambiamento nella vita delle persone.

За тем большим письменным столом сидела какая-то женщина.

Su quella grande scrivania era seduta una qualche donna.

В то время, эта местность была большим и густым лесом.

Questa zona era in questo tempo una grande e densa foresta.

Ничто так не опасно, как глупец с большим словарным запасом.

Nessuno è più pericoloso di un folle con un grande vocabolario.

- Я хочу стать великим учёным.
- Я хочу стать большим учёным.

Voglio diventare un grande scienziato.

Том исчез на несколько минут и вернулся с большим арбузом.

Tom scomparve per alcuni minuti e tornò con un grande cocomero.

Как известно, теракты 11 сентября стали большим шоком и принесли много горя.

Come si sa, l'11 settembre ha causato un enorme shock e molto dolore.

- Это был для меня настоящий шок.
- Это было для меня большим шоком.

- È stato un enorme trauma per me.
- È stato un enorme shock per me.
- Fu un enorme trauma per me.
- Fu un enorme shock per me.

Я с большим удовольствием посмотрел спектакль, о котором прочитал в журнале “Театр“.

Con grande piacere ho guardato un spettacolo, di cui avevo letto sulla rivista "Teatro".

- Она пользуется большим успехом, чем я.
- Она пользуется большей популярностью, чем я.

- È più popolare di me.
- Lei è più popolare di me.

- Он пользуется большей популярностью, чем я.
- Он пользуется большим успехом, чем я.

- È più popolare di me.
- Lui è più popolare di me.

Но годы спустя он поделился своим самым большим страхом - что Армстронг и Олдрин

Ma anni dopo, avrebbe raccontato la sua più grande paura: che Armstrong e Aldrin sarebbero rimasti

На их левом фланге маршал Макдональд вел Десятый корпус с большим прусским контингентом…

Sul fianco sinistro il maresciallo Macdonald guidava il decimo corpo d'armata, con un grande contingente prussiano ...

Этот дополнительный шаг в сочетании с большим количеством заявок привел к массовым задержкам.

Questo ulteriore passo, insieme all'assalto alle candidature, ha portato ad enormi ritardi.

- Что вы считаете своим величайшим достижением?
- Что вы считаете своим самым большим достижением?

Quali considerate i vostri più grandi successi?

- Япония торгует с большим количеством стран мира.
- Япония торгует со многими странами в мире.

Il Giappone commercia con molti paesi nel mondo.

Немцы изучают немецкий язык с большим усердием. Видимо, их язык ещё не полностью стандартизирован.

I tedeschi si insegnano a vicenda il tedesco con grande zelo. A quanto pare, questo linguaggio non è del tutto standardizzato.

- Я не люблю рыбу с большим количеством костей.
- Я не люблю, когда в рыбе много костей.

- Non mi piacciono i pesci con molte lische.
- A me non piacciono i pesci con molte lische.

Босанова — стиль бразильской музыки на основе самбы, но с большим акцентом на мелодичность и меньшим на ударные инструменты.

La Bossanova è uno stile di musica brasiliano sulla base del Samba, ma con maggiore accento sulla melodia e minore sugli strumenti a percussione.

Матч был бы проигран, если бы Юдит с большим мастерством и хитростью не заставила Ференца принять жертву своего ферзя, после чего возникла патовая ситуация.

La partita sarebbe andata persa se Judit, con grande abilità e astuzia, non avesse costretto Ferenc ad accettare il sacrificio della sua donna, dopodiché si è verificata la situazione di stallo "per annegamento".

- Я люблю читать книги, которые вдохновляют меня на то, чтобы стать чем-то большим, чем я есть.
- Я обожаю читать книги, которые побуждают меня стать больше, чем я есть.

Mi piace leggere libri che mi ispirano a diventare più di ciò che sono.

- Я люблю читать книги, которые вдохновляют меня на то, чтобы стать чем-то большим, чем я есть.
- Я обожаю читать книги, которые побуждают нас стать больше, чем мы есть.
- Я обожаю читать книги, которые побуждают меня стать больше, чем я есть.

- Mi piace leggere libri che ci ispirano a diventare più di ciò che siamo.
- Mi piace leggere libri che mi ispirano a diventare più di ciò che sono.