Translation of "сравнивать" in French

0.006 sec.

Examples of using "сравнивать" in a sentence and their french translations:

Их бесполезно сравнивать.

- Ça ne sert à rien de les comparer.
- Il est inutile de les comparer.

Думать - значит сравнивать.

Penser, c'est comparer.

Нет смысла сравнивать их.

- Ça ne sert à rien de les comparer.
- Il est inutile de les comparer.

Эти школы даже нельзя сравнивать.

Il n'y a aucune comparaison possible.

Я не могу сравнивать себя с ним.

Je ne peux pas me comparer à lui.

Но особенно интересно, когда мы начинаем сравнивать страны.

Il est intéressant de comparer les pays entre eux.

Если сравнивать с собаками, кошки мне нравятся больше.

Je préfère les chats aux chiens.

и сравнивать их с окутанными лёгкой дымкой образами прошлого.

avec les images sépia du passé.

- Не надо сравнивать помидоры с апельсинами.
- Не путай божий дар с яичницей!

Tu compares des choux et des carottes !

Забудь о прошлом. Если сравнивать со вчера, сегодня мне нравится больше. Вот почему я стараюсь наслаждаться моментом. Вот и всё.

Oublie le passé. Comparé à hier, je préfère aujourd'hui. C'est pourquoi j'essaie de profiter de l'instant, c'est tout.

- Ты мешаешь всё в одну кучу.
- Ты путаешь теплое с мягким.
- Не надо сравнивать помидоры с апельсинами.
- Не путай божий дар с яичницей!

Tu compares des choux et des carottes !

Они любят сравнивать свою страну с Римской империей. Однако римляне не смогли бы завоевать весь мир, не то что разрушить его. А они уже это делают.

Ils aiment comparer leur pays à l'Empire Romain. Cependant, les Romains n'auraient jamais pu conquérir le monde entier, et encore moins le détruire. Mais ces gens-là sont déjà en train de le faire.