Translation of "начинаем" in French

0.004 sec.

Examples of using "начинаем" in a sentence and their french translations:

- Когда мы начинаем?
- Когда начинаем?

Quand commençons-nous ?

Мы начинаем?

On commence ?

Начинаем сейчас?

- Est-ce qu'on commence maintenant ?
- Commençons-nous maintenant ?
- Commence-t-on maintenant ?

- Начнём?
- Начинаем?

- On commence ?
- On y va ?
- On s'y met ?

- Когда мы начинаем?
- Когда отправляемся?
- Когда начинаем?

Quand commençons-nous ?

Работу начинаем вместе.

Notre mission commence ensemble.

Мы начинаем работу.

Nous commençons le travail.

Теперь начинаем игру.

Que le match commence.

Мы только начинаем.

Nous ne faisons que commencer.

Мы начинаем уставать.

Nous commençons à fatiguer.

Начинаем с тридцатой страницы.

Nous commençons à la page trente.

Мы начинаем лучше понимать.

Nous commençons à comprendre mieux.

Мы начинаем новую жизнь.

Nous commençons une nouvelle vie.

А затем мы начинаем действовать.

Ensuite, on passe à l'action.

начинаем постигать простые человеческие мотивы,

commençons à nous relier aux simples origines humaines

Ещё немного и мы начинаем.

- On pourra commencer bientôt.
- Ce ne sera pas long avant que nous puissions commencer.

После многих ошибок мы начинаем говорить:

Et puis il y a la personne qui dit toujours :

Это то, с чего мы начинаем.

C'est par là que nous devons commencer.

мы только начинаем в этом направлении, —

et que nous nous tournions seulement dans cette direction,

- Где мы начнём?
- Где мы начинаем?

- Où commençons-nous ?
- Par où commençons-nous ?

Мы только начинаем понимать феномен живого света.

Ce phénomène lumineux commence à peine à être compris.

Когда мы начинаем диалог, мы нарушаем сценарий.

Quand nous engageons un dialogue, nous inversons la vapeur.

Жизнь начинается, когда мы начинаем платить налоги.

La vie commence quand on paie des impôts.

Мы начинаем отношения, а свиньи не могут петь,

Nous entrons dans ces relations et les cochons ne chantent pas.

Затем мы начинаем разбирать изменения, говорить об инструментах.

Ensuite on analyse la situation, et on aborde les outils.

Но особенно интересно, когда мы начинаем сравнивать страны.

Il est intéressant de comparer les pays entre eux.

- Где мы начнём?
- Где мы начинаем?
- С чего начнём?

- Où commençons-nous ?
- Par où commençons-nous ?

Но мы только начинаем понимать, почему. Вероятно, чтобы заманить добычу.

Mais on commence seulement à comprendre pourquoi. Peut-être pour attirer des proies.

- Через тридцать секунд начинаем.
- Через тридцать секунд отправляемся.
- Через тридцать секунд отчаливаем.

On démarre dans trente secondes.

- Мы всё больше осознаем опасность пассивного курения.
- Мы начинаем осознавать всю опасность пассивного курения.

Nous devenons très alertes aux dangers de la fumée secondaire.