Examples of using "реально" in a sentence and their french translations:
C'est vraiment énervant.
C'est vraiment mauvais.
- Comment savez-vous ce qui est réel ?
- Comment sais-tu ce qui est réel ?
Ce film fait vraiment peur.
Tu me fais vraiment chier.
Voici ce qu'il y a de plus choquant :
Tout ce qu'on peut imaginer est réel.
J'ai vraiment besoin de ton aide.
l’État utilisait déjà des drones pour tuer des personnes.
- Il y fait vraiment chaud.
- Il fait vraiment chaud, là-bas.
- Tout ce que tu peux imaginer est réel.
- Tout ce que vous pouvez imaginer est réel.
- Tout ce qu'on peut imaginer est réel.
Mon dernier mari était vraiment stupide.
pour développer votre chaîne YouTube?
Il y a du tonnerre dehors, j'ai peur !
Les experts estiment que ce chiffre est probablement bien en deçà de la réalité.
- Vraiment ?
- C'est vrai ?
- N'est-ce pas vrai ?
- Vrai ?
car nous avons dit à voix haute que cette génération était réelle.
Sa voiture est vraiment chouette.
- Touche ça ! C'est vraiment doux.
- Touchez ça ! C'est vraiment doux.
- Sens ça ! C'est vraiment doux.
- Sentez ça ! C'est vraiment doux.
J'ai vraiment besoin de ton aide.
J'ai vraiment besoin de frapper quelqu'un.
Euh, là c'est vraiment bizarre...
Dorenda est vraiment une fille gentille, elle partage ses gâteaux avec moi.
Si tu n'y connais rien en ordinateurs, tu es vraiment en retard.
J'ai vraiment eu peur.
Je ne pense pas qu'il existe vraiment.
Ceci est une œuvre de fiction. Toute ressemblance avec des personnages ou organisations existants serait purement fortuite.
- Vraiment ?
- Vrai ?
- Ah bon ?
- Ah vraiment ?
- Vraiment ?
- Penses-tu vraiment que c'est impossible ?
- Pensez-vous vraiment que ce soit impossible ?
- J'ai vraiment besoin de ton aide.
- J'ai vraiment besoin de votre aide.
Il me faut vraiment faire faire ceci aujourd'hui.