Examples of using "полудня" in a sentence and their french translations:
Il était environ midi.
J'attendrai jusqu'à midi.
Elle apparut aux alentours de midi.
Tom s'est réveillé vers midi.
Il n'est pas venu avant midi.
Il viendra cet après-midi.
Il pourrait pleuvoir vers midi.
Il semble qu'il puisse pleuvoir cette après-midi.
- Il viendra cet après-midi.
- Il va venir cet après-midi.
Je ne bois plus avant midi.
Nous y arrivâmes avant midi.
Il est arrivé ici avant midi.
- Où vas-tu cet après-midi ?
- Où vas-tu aller cette après-midi ?
- Où allez-vous vous rendre cet après-midi ?
On ferme les magasins l'après-midi à cause de la chaleur.
- Le train arrivera à la gare avant midi.
- Le train entrera en gare avant midi.
Es-tu occupé dimanche après-midi ?
Betty pourra venir avant midi.
Je l'ai rencontré vers midi.
Je le finirai avant demain après-midi.
Attendez jusqu'à midi.
Je serai absent de la maison l'après-midi.
Je pense qu'on y arrivera avant midi.
Je t'appellerai demain soir.
Que diriez-vous de jouer au golf cet après-midi ?
La température du corps est plus élevée l'après-midi.
On ferme les magasins l'après-midi à cause de la chaleur.
Il était environ midi quand il est arrivé en ville.
Je veux que ce me soit livré pour demain midi.
- Pleuvra-t-il cet après-midi ?
- Pleuvra-t-il cette après-midi ?
- Va-t-il pleuvoir cet après-midi ?
- Va-t-il pleuvoir cette après-midi ?
Je serai chez moi jusqu'à midi.
- Où étais-tu hier après-midi ?
- Où étiez-vous hier après-midi ?
Nous partons demain après-midi.
Puis une heure avant midi, toute l'armée des croisés s'est agenouillée, Unis, dans une dernière prière.
J'aimerais le voir demain après-midi.
- Tu es occupé demain après-midi ?
- Êtes-vous occupé demain après-midi ?
- Êtes-vous occupée demain après-midi ?